You searched for: spero che la nostra compagnia sia stata p... (Italienska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Danish

Info

Italian

spero che la nostra compagnia sia stata piacevole

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Danska

Info

Italienska

spero che la mia richiesta sia stata esauriente.

Danska

så vil vi insistere på, at betænkningen behandles i dag.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

spero che la nostra collaborazione continui.

Danska

jeg håber, at vores partnerskab vil fortsætte.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

ci rincresce che la nostra posizione non sia stata accolta.

Danska

vi beklager, at vores holdning ikke blev vedtaget.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

ritengo che la nostra assemblea sia stata resa sufficientemente edotta.

Danska

jeg tror, at parlamentet nu er tilstrækkeligt orienteret.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

spero che la commissione appoggerà la nostra posizione.

Danska

jeg håber, at kommissionen vil støtte vort skridt.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

spero che la visita sia stata un' interessante fonte di informazioni.

Danska

jeg håber, at deres besøg har været interessant og informativt.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

spero che la nostra risoluzione contribuisca a tale evoluzione.

Danska

jeg håber, at vor beslutning vil bidrage til en sådan udvikling.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

spero che il parlamento possa seguire la nostra proposta.

Danska

jeg håber, at europa-parlamentet følger vores forslag!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

spero che la questione della convenzione oil sia stata chiarita in modo esauriente.

Danska

i avs-eu-forsamlingen er der nu i tre-fire år talt om udelukkelse af sudan, uden at det nogen sinde er blevet til noget.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

spero che la nostra assemblea abbia il coraggio di votarla.

Danska

jeg ønsker, at parlamentet har mod til at vedtage den.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

spero che lo faccia la nostra risoluzione, che è molto moderata.

Danska

jeg håbede egentlig, at vi kan gøre det klart med vor beslutning, der er meget moderat.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

spero che il consiglio prenda veramente in considerazione la nostra posizione. ne.

Danska

dette » ikke-europa « har inden for forskellige sektorer virket som en bremse og et tab.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

spero che il consiglio accetterà la nostra proposta anche su questo punto.

Danska

så får de også tilslutning hos os!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

spero che la nostra assemblea diventi una grande istituzione a favore della pace.

Danska

hr. klepsch, vil de gerne tale for, at denne betænkning bliver på dagsordenen?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

spero che ciò sia chiaro, perché questa sarà la nostra linea di con dotta.

Danska

samtidig bør vi imidlertid ikke vente på, at nogen tildeler os rettigheder.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

era un compito difficile e la nostra impressione è che la commissione sia stata eccessivamente pragmatica.

Danska

og derfor må man ikke tro, at vi allerede nu kan garantere, at hele agenda 2000, herunder udvidelsen, vil blive gratis for alle.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

chiediamo quindi al consiglio di sostenerci quando arriveremo al comitato di conciliazione. spero che la spiegazione sia stata chiara.

Danska

jeg kan dog forsikre det ærede medlem om, at rådet under denne behandling nøje vil overveje alle sagens relevante aspekter og med særlig opmærksomhed vil behandle de ændringsforslag, som europaparlamentet har forelagt, under overholdelse af de i traktaten fastsatte procedurer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

mi dispiace che la nostra posizione non sia stata affermata in modo migliore davanti alla storia, specialmente sull'emendamento n.

Danska

når vi udtrykker vor beslutsomhed over for diktatorer og det ondes kræfter, så lad os også huske på det store flertal af anstændige mennesker, der inderligt ønsker fred.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

spero che la nostra assemblea me diterà su questo punto prima della votazione finale giovedì prossimo.

Danska

de taler om produkter, der skal fremmes: det er i orden, men de, der kunne komme på tale, får ikke tilfredsstillende prisforslag.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

alla birmania vanno i miei migliori auguri e spero che la nostra decisione odierna possa aiutarla nel suo cammino.

Danska

jeg under burma alt godt, og jeg håber, at hvad vi her gør i dag, vil være en håndsrækning. ning.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,035,970,291 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK