Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il diametro minimo e fissato a :
den mindste diameter er fastsat på:
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il prelievo e fissato dalla commissione .
importafgiften fastsaettes af kommissionen .
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e fissato un prezzo di riferimento per le carpe :
der fastsaettes en referencepris for karper
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il peso minimo dei sedani da coste e fissato a 150 g .
mindstevægten for bladselleri fastsættes til 150 g.
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' fissato un aiuto al consumo specifico per la grecia.
der fastsættes en særlig forbrugerstøtte for grækenland.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il tasso di interesse e fissato all'i % l'anno.
renten fastsættes til 1 % p.a.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'importo dei canoni e fissato dalla tabella che segue :
aftalerne fastsætte* som angivet ι følgende oversigt :
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e fissato per le carcasse dei bovini adulti maschi della qualità r3.
den fastsættes for slagtekroppe af hankvæg af kvalitet r3.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il fabbisogno di ciascuna specie al riguardo deve essere accuratamente studiato e soddisfatto.
sådanne behov bør undersøges grundigt og tilgodeses.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dopo aver studiato e lavorato nel suo paese, nel 1985 andava a stabilirsi in germania.
efter at have taget en uddannelse og arbejdet i sit hjemland, forlod hun polen i 1985 for at bosætte sig i tyskland.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il canone e fissato a 20 ecu per tonnellata pescata nella zona di pesca del capo verde.
afgiften fastsættes ril 20 ecu pr. ton taget i kap verdes fiskerizone.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il tubo è ricoperto da un tessuto in corda di sisal, incollato e fissato da graffe.
røret er dækket af en sisalmåtte, der er limet fast på røret og fæstnet med hæfteklammer.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essi hanno definito il contenuto delle relazioni di valutazione e fissato il programma di lavoro dei valutatori.
rapporten blev offentliggjort og gjort offentligt tilgængelig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' fissato un limite di garanzia a 4,7 milioni di t di pomodori freschi trasformati.
der er fastsat en garantitærskel på 4,7 mio t for forarbejdede friske tomater.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) il canone e fissato a 21) ecu per tonnellata pescata nelle acque delle seicelle.
b) afgiften fastsættes til 20 ecu pr. ton, der tages i seychellernes farvande.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l ' importo della cauzione e fissato nel regolamento che indice una gara per la restituzione all ' esportazione .
sikkerhedens stoerrelse fastsaettes i forordningen om aabning af en licitation over eksportrestitutionen .
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e fissato un massimale di 750 milioni di ecu per un triennio (250 milioni di ecu all'anno).
garantien dækker en samlet beløbsramme på 750 mio. ecu over 3 år (250 mio. ecu om året).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per i pescherecci adibiti alla pesca sperimentale di ccfalopodi, il canone e fissato a 60 ecu/tsl l'anno.
for fartøjer, som udøver forsøgsfiskeri efter blxkspruner, fastszttes afgiften til 60 ecu pr. brt pr. år.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stabile durante la ccsp e fissata per tratta
fast i kontraktperioden og fastlagt pr. overfart
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il termine e` fissato secondo la formula: data di partenza + durata del soggiorno + franchigia di 15 giorni.
perioden beregnes sa˚ledes: afrejsedato + ophold + 14 dages yderligere frist.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: