Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
una corsa nell' iperspazio
et væddeløb i hyperspace
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commissione sa che fissando la data del 1992 si provoca una corsa pazza per entrare nella cee prima del 1992.
kommissionen er sikkert helt klar over, at fastsættelse af en frisi til 1992 betyder, at der uvægerligt vil opstå vild panik for at komme ind i ef før 1992. vi vil se en byge af sammenslutninger som dem, der foregår nu - for eksempel siemens såvel som opkøb fra tredje lande.
bisogna rendersene conto: in albania è in atto una corsa che non si sa ancora da chi sarà vinta.
de mennesker, der arbejder på den fabrik, og underleverandørerne, er meget bevidste om dette vanskelige problem.
in modo particolare temo che possa esserci una corsa affrettata alla conclusione del negoziato negli ultimi mesi dell'anno.
det, der bekymrer mig mest ved gatt, er, at der kan opstå et kapløb for at afslutte runden i årets sidste par måneder.
i respingenti hanno una corsa minima di 105 mm 0—5 mm e una capacità di assorbimento di energia pari ad almeno 30 kj.
puffere skal have en minimumsvandring på 105 mm 0—5 mm og en energiabsorption på mindst 30 kj.
siffatto approccio porterebbe ad una corsa agli aiuti e sarebbe contrario all'obiettivo stesso del controllo degli aiuti di stato.
en sådan politik ville føre til et støttekapløb og være i modstrid med selve formålet med statsstøttekontrollen.
per concludere, se la comunità vuole restare credibile, mi sembra assolutamente necessario evitare, sia una corsa alle sovvenzioni che delle distorsioni
fællesskabsprogrammet resider må i de regioner, der er ramt af stålkrisen og den nødvendige omlægning, yde et vigtigt bidrag til skabelsen af de nødvendige alterna
domanda 10: in base alla sua esperienza ritiene che la sussistenza di più criteri di giurisdizione provochi una “corsa in tribunale”?
spørgsmål 10: fører det forhold, at der findes adskillige kompetencekriterier, efter din erfaring til et "kapløb til retten"?
d'altronde, l'evoluzione rapidissima delle tecnologie utilizzate dalle imprese europee porta ad una corsa all'adeguamento.
Ændringsforslag 39 stryger information og videreformidling af eksempler på god praksis, hvilket ville være beklageligt og svække værdien af en aktion på fællesskabsniveau.
il rapporto secchi riconosce la necessità, già citata, di una certa armonizzazione nell'ambito delle imposte dirette per impedire una corsa verso il baratro.
navnlig nu, hvor den Økonomiske og monetære union er trådt i kraft, er der ingen tvivl om, at man vil få svært ved at fratage medlemsstaterne deres prærogative beføjelser på skatteområdet, når man allerede har berøvet dem det spillerum, de havde på det budgetpolitiske og valuta politiske område - de vil helt sikkert gøre modstand.