Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
È un dato di fatto.
this is simply a fact.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
questo è un dato di fatto.
this is a fact.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:
questo è un dato di fatto!
it is a fact.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
questo è un dato di fatto».
“this is not a fact,” the bishops’ conference said in the oct. 12 statement, which emphasized that the mandate includes only a narrow exemption for religious employers.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' un dato di fatto.
that is a fact.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:
la convenzione è un dato di fatto.
the convention is a fact.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
questo è un dato di fatto indiscutibile.
this is a fact and is not disputed.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il fumo uccide, è un dato di fatto.
the fact is that tobacco kills.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
e questo è un dato di fatto diffuso.
this is a widespread fact.”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me ne dolgo, ma è un dato di fatto.
i deplore it, but it is a fact.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
È un dato di fatto e un dato di diritto.
it is a fact of life and a fact of law.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
più grande è meglio, è un dato di fatto.
bigger is better, it's a fact.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nell'attuale situazione questo è un dato di fatto.
this is already in evidence as things stand.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
occorre trattare tale aspetto poiché è un dato di fatto.
this point needs to be raised because it is a fact.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: