Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
e’ ormai giunto il momento che l’ europa si affranchi dalla dipendenza economica dalle importazioni di petrolio.
it is high time for europe to free itself from economic dependence on oil imports.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
se apparteneva a gente con la quale avete stipulato un patto, venga versato il prezzo del sangue alla [sua] famiglia e si affranchi uno schiavo credente.
if he belonged to a people with whom ye have treaty of mutual alliance, compensation should be paid to his family, and a believing slave be freed.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i valori femminili possono aiutare a costruire una leadership politica che si affranchi da ogni manifestazione d'autorità, in quanto recano una nuova logica e una nuova cultura per preparare l'avvenire.
feminine values help to guide political leadership to liberate itself from all manifestations of its authority, as they bring a new logic and a new culture for preparing the future.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.92. il credente non deve uccidere il credente, se non per errore. chi, involontariamente, uccide un credente, affranchi uno schiavo credente e versi alla famiglia [della vittima] il prezzo del sangue, a meno che essi non vi rinuncino caritatevolmente.
and whoever kills a believer by mistake, it is ordained that he should free a believing slave, and pay compensation to the deceased's family, unless they remit it freely.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: