You searched for: al momento si tratta di 6 pezzi (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

al momento si tratta di 6 pezzi

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

al momento attuale si tratta di guerre di clima,

Engelska

at present it is weather wars, earthquakes, seaquakes,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

al momento, si tratta di una questione di enorme peso politico.

Engelska

at the moment, it is a hugely politically-charged issue.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Italienska

si tratta di pezzi numerati, fatti a mano a berlino.

Engelska

these are limited and numbered pieces handcrafted in berlin, with free shipping to you anywhere in the world.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

al momento, si tratta semplicemente delle foto che rispondono allo scopo di questa pagina.

Engelska

at this moment, they just suit this page needs.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

per il momento si tratta di una preedizione nelle sole lingue francese e inglese.

Engelska

for the time being, copies have been printed only in english and french.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

certamente si tratta di un momento molto delicato.

Engelska

for sure it is a very vulnerable moment.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

per il momento si tratta pertanto solo di continuare e consolidare un soddisfacente strumento statistico esistente.

Engelska

for the time being, it is therefore just a question of maintaining continuity and consolidating an existing satisfactory statistical mechanism.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Italienska

si tratta di iniziative che arrivano al momento opportuno.

Engelska

these initiatives are timely.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

si tratta di un momento davvero storico per la croazia.

Engelska

it is a truly historic moment for croatia.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

una domanda cattiva: gli Øresund space collective esistono o al momento si tratta solo di un progetto di scott heller?

Engelska

a tough question: does Øresund space collective exist… or is it a scott heller project, at the moment?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

questo potrà ridurre o prevenire qualsiasi dolore al momento dell’iniezione; si tratta di una procedura semplice e rapida.

Engelska

this will reduce or prevent any pain you might have with the injection, which is a simple and rapid procedure.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

per il momento, si tratta di diffonderne gli elementi positivi e adoperarsi per la sua ratifica da parte dei parlamenti nazionali.

Engelska

at the moment, we can publicise its positive aspects and attempt to have it ratified by our national parliaments.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

4.5.2 si tratta di un principio inaccettabile, dal momento che:

Engelska

4.5.2 this should be rejected, as:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

tutto qui. si tratta di qualcosa che al momento siamo incapaci di modificare.

Engelska

it is necessary for us to do some study; we need to come and study the thinking and feeling in our hearts.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

È vero che, in questo momento, si dichiara che non si tratta di procedere ad una revisione, che nulla ha bisogno di essere cambiato.

Engelska

it is true that, in this very moment, it is stated that it is not the case to carry out a revision, that nothing needs to be changed.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

si tratta di un'eccezione imprevista e al momento la causa non può essere determinata.

Engelska

this is an unexpected exception whose cause cannot be determined at this time.

Senast uppdaterad: 2007-10-29
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

il consiglio ha proposto questo duplice approccio a tutela della sovranità nazionale, indicando chiaramente che al momento si tratta dell’unica via percorribile.

Engelska

the council proposed this dual approach to preserve national sovereign rights making it clear that, under the present circumstances, this would be the only feasible way forward.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

si tratta piuttosto di cominciare una giusta gestione al momento giusto.

Engelska

it is much more a question of making a start at the appropriate time and of applying the correct system.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

come ha già affermato lord inglewood, si tratta di una proposta che, politicamente parlando, giunge al momento giusto.

Engelska

as lord inglewood has already said, it is a proposal that, politically speaking, has come at the right moment.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

si tratta di 2 lettere tassate all' arrivo con i francobolli di cui l'ufficio postale bolognese disponeva al momento.

Engelska

these covers were taxed to the arrival with ordinary and parcel post stamps.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,765,568,845 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK