Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in essi rientrano:
they encompass:
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rientrano nelle voci:
it is a part of:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in breve, rientrano:
to summarise:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in tale ambito rientrano:
it will comprise:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non rientrano nella garanzia
the warranty does not apply to
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nella presente voce rientrano:
these include:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:
rientrano segnatamente nella voce 8607:
heading 8607 applies inter alia to:
Senast uppdaterad: 2017-03-10
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
rientrano inoltre fra queste verifiche:
moreover, the verifications shall include:
Senast uppdaterad: 2017-02-14
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
rientrano inoltre nell’attività bancaria:
other criteria for the definition of banking activities are met by institutions that:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inoltre, come ho appena detto, questi investimenti rientrano anche nell' interesse della mobilità sostenibile.
what is more, these investments, as i have just said, are also in the interests of sustainable mobility.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
i due programmi appena citati rientrano nella nuova iniziativa strategica coordinata denominata i2010 – società europea dell’informazione 2010 – che verrà presentata dalla commissione a maggio.
both these programmes form part of a new co-ordinated strategy initiative called i2010 – european information society 2010 – to be announced by the commission in may.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per le mutue assicuratrici di cui all'articolo 3, punto 6, secondo trattino, seconda frase, non appena rientrano nel campo d'applicazione della presente direttiva, e per le società a forma tontinaria, ogni stato membro può autorizzare la costituzione di un fondo di garanzia minimo di 100 000 euro, da elevarsi progressivamente fino all'importo di cui alla lettera b) mediante quote successive di 100 000 euro ogni volta che l'importo dei contributi aumenta di 500 000 euro.
for mutual associations referred to in the second sentence of the second indent of article 3, point (6), as soon as they come within the scope of this directive, and for tontines, any member state may permit the establishment of a minimum of the guarantee fund of 100 000 euro to be increased progressively to the amount fixed in (b) by successive tranches of 100 000 euro whenever the contributions increase by 500 000 euro.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: