Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i mezzi da mettere in atto ai fini della notifica;
the means to be adopted for notification;
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le merci oggetto di dichiarazioni doganali effettuate con qualsiasi altro atto ai sensi degli articoli 231 e 233;
goods covered by customs declarations made by any other act in accordance with articles 231 and 233;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
si tratta di una dichiarazione per un fatto personale, di cui si prende atto ai fini della redazione del processo verbale.
i was told that this was a personal response. note will be taken of it in the minutes.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
questi motori pneumatici sono atto ai numeri di giri molto basso, alla grandezza della costruzione piccola e al peso minuto.
these motors are designed for the use at very low speeds and have a small size and low torques under load.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in tale contesto ha espresso compiacimento per i lavori in atto ai fini di una rapida adozione del codice di comportamento proposto dall'ue.
in this context, it welcomed the work in hand towards the early adoption of the code of conduct proposed by the eu.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dovremmo dare atto ai governi dell' unione europea e all' amministrazione americana della loro buona volontà che ha prodotto sviluppi largamente positivi.
we should recognize that the goodwill of national governments in the european union and that of the american administration has ensured that developments have been generally positive.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
in tale contesto il consiglio conferma l'impegno assunto nel febbraio 1999 di proseguire gli sforzi per raggiungere un accordo politico sulle fondamentali iniziative legislative in atto ai fini della creazione di un mercato finanziario europeo.
in this context the council stresses its commitment of february 1999 to pursue its efforts to reach political agreement on the key outstanding legislative proposals for the creation of a european financial market.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oggi, a titolo personale e a nome del parlamento, desidero esprimere un sentito cordoglio per le vittime delle inondazioni e per le loro famiglie. desidero altresì rendere atto ai servizi di salvataggio e ai molti volontari per lo straordinario lavoro svolto.
today, on behalf of myself and this house i want to express our deepest sympathy with the victims of the floods and their families, and to recognise the extraordinary efforts of the rescue services and so many volunteers.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
ecco una grave crisi in atto ai confini dell' europa, ai confini della nostra consapevolezza, che viene affrontata dalla dg vi, mentre si presume che la la dg xxiv non avesse nulla da dire in proposito.
here is a great crisis boiling up on the margins of europe, on the margins of our consciousness, that is being dealt with by dg vi when one presumes that dg xxiv was saying nothing about it.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
do atto ai firmatari dell' accordo del coraggio che hanno dimostrato e rendo omaggio al ruolo svolto dal governo norvegese e dall' ambasciatore di norvegia in sri lanka per propiziare l' accordo stesso.
i acknowledge the courage shown by those who are signatories to this agreement and the role that the norwegian government and its ambassador to sri lanka played in bringing it about.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.