Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ca della firma
signature ca
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
file della firma:
signature file:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la commissione dà via libera alla rete globale di autenticazione della firma elettronica e di altri servizi di garanzia per le transazioni di commercio elettronico
commission clears global network for the authentication of electronic signatures and other e-commerce transactions
tuttavia, un quadro giuridico è necessario soprattutto per rendere possibile, tramite i certificati, l’autenticazione della firma elettronica del singolo firmatario.
however, a legal framework is mainly needed for certificates to enable the authentication of the electronic signature of a signing individual.
n.b.: la presente dichiarazione non necessita dell'autenticazione della firma e ... l'autocertificazione dovrà essere prodotta dal rappresentante legale e da tutti
note: this statement does not require signature and authentication ... the self-certification shall be produced by the legal representative and from all
Senast uppdaterad: 2013-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
l’asseverazione è l’autenticazione della firma del traduttore privato dal notaio pubblico, in base a uno specimen di firma deposto dal traduttore dinanzi al notaio pubblico;
the authentication of the translation is the authentication of the signature of the sworn translator, by the notary public, in base of a signature specimen submitted by the translator in front of the notary public;
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'elenco delle autenticazioni della modalità principale specificato esiste.
the specified main mode authentication list exists.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: