Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
latte: i prezzi dei produttori si avvicineranno a quelli ai consumatori
milk: producer prices to get closer to consumer prices
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cerca latte: i prezzi dei produttori si avvicineranno a quelli ai consumatori
read more about milk: producer prices to get closer to consumer prices
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questi animali sono molto curiosi e si avvicineranno alla nostra barca per ricevervi.
these animals are very curious and friendly, and will swim into the water to greet us as guests as we approach from the sea in our boats.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essi entreranno nel mio santuario e si avvicineranno alla mia tavola per servirmi e custodiranno le mie prescrizioni
they shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
non sono questi i grandi progressi democratici che avvicineranno l' unione europea ai cittadini.
these are not the great breakthroughs in democracy that will bring the european union closer to the citizens.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
latte: i prezzi dei produttori si avvicineranno a quelli ai consumatori socialists & democrats
milk: producer prices to get closer to consumer prices socialists & democrats
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
le spese totali delle cci finanziate con le proprie risorse si avvicineranno a 6,1 milioni di eur.
kics own resource expenditure to total some €6,100m.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
una volta che tali paesi fanno parte dell'ue si avvicineranno sempre più ai livelli di vita di eu15.
once those countries become part of the eu they will continue to catch up with eu15 living standards.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
didattici nel dettaglio. nel basso piemonte, gli studenti si avvicineranno alle piccole produzioni artigianali di salame delle valli tortonesi
in the south of piedmont, the students will visit various small artisanal cured-meat producers in the valleys around tortona,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli attuali collaboratori corbis verranno invitati ad utilizzare il gateway in maniera graduale man mano che i loro contratti correnti si avvicineranno al momento del rinnovo.
existing corbis contributors will be invited to begin using the gateway in phases as their current contracts come up for renewal.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tali obiettivi ci avvicineranno ad un mondo senza nuove infezioni da hiv, senza morti correlate all'aids e senza discriminazioni.
these targets will take us closer to a world with zero new hiv infections, zero aids related deaths and zero discrimination.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- i venditori non vi si avvicineranno la maggior parte delle volte, solo nei negozi di lusso verrano ad offrirvi il loro aiuto.
- sellers won't approach you most of the time, only in the luxury shops they will come to offer their help to you.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
concordo con i deputati che hanno osservato che le azioni di solidarietà e le iniziative prese per prevenire le calamità e affrontarne le conseguenze avvicineranno l’ europa ai cittadini.
i agree with those members who said that actions of solidarity and actions taken to prevent disasters and deal with their consequences will bring europe closer to its citizens.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
gli articoli sulle attrazioni più importanti e una ricca galleria delle foto vi avvicineranno l'emozione di ogni paese nel quale adriatic.hr offre degli alloggi.
articles about major croatian destinations and a rich image gallery will paint a vivid picture of each town in the adriatic.hr offer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potrete scoprirlo nei musei locali, mentre i numerosi siti archeologici, chiesette e cappelle vi avvicineranno la storia, la lingua e il dialetto di quest’area.
you can get to know it in local museums and numerous archaeological sites, while churches and chapels will introduce you to the history, language and dialect of the region.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si prevede che, una volta in vigore, i sette accordi apporteranno un considerevole valore aggiunto alle relazioni commerciali bilaterali e avvicineranno maggiormente i cittadini della svizzera e quelli dell'unione europea.
once they enter into force, these seven agreements are expected to have outstanding added value for bilateral trade relations as well as to bring closer together the people of switzerland and of the european union.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nel 2003 le importazioni nette dell'unione europea dei 25 furono di 4,0 milioni di tonnellate e si prevede che aumenteranno fino ad oltre 5 milioni di tonnellate entro il 2010 e che si avvicineranno ai 6 milioni di tonnellate entro il 2020.
in 2003 net imports of the eu 25 were 4.0 million t and are forecast to rise to over 5 million t by 2010 and close to 6 million t by 2020.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tutti questi fattori avvicineranno l’ unione europea ai cittadini in quanto strumenti per venire loro in aiuto e rappresenteranno un’ occasione per consolidare i rapporti tra il pubblico e l’ unione europea.
all these factors will bring the european union close to the people, as a means of helping them, and they will be an opportunity for making the relationship between the public and the european union a closer one.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
20 quando entreranno nella tenda del convegno, faranno una abluzione con l'acqua, perche non muoiano; cosi quando si avvicineranno all'altare per officiare, per bruciare un'offerta da consumare con il fuoco in onore del signore,
20 when they go into the tent of meeting, they shall wash with water, that they may not die; or when they come near to the altar to serve, to burn an offering by fire to jehovah.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: