Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vi chiediamo cortesemente di utilizzare ilmodulo di seguito:
please use the general contact form or the following contact information:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si prega di confermare
please confirm
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- chiediamo cortesemente di non stirare e lavare in camera.
- we kindly ask not to wash or iron in the room.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si prega di confermare che:
please confirm that:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
le chiediamo pertanto di confermare, che lei abbia già compiuto 16 anni.
you are therefore requested to confirm that you are over 16 years old.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chiediamo cortesemente agli ospiti di voler prenotare il picnic con un giorno di preavviso.
we kindly ask guests to order the picnic one day in advance.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verrà richiesto di confermare l'operazione.
you will be prompted for confirmation of the delete action.
Senast uppdaterad: 2006-11-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
prego cortesemente di apportare le dovute modifiche.
may i ask that the appropriate rectifications be made.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
vi chiediamo cortesemente di compilare i campi contrassegnati da asterisco per facilitare le operazioni di contatto.
we kindly ask that you complete the fields marked by an asterisk in order to facilitate contact operations.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la preghiamo cortesemente di rispondere alle domande sottoelencate:
if you fulfil our demands and you want to become one of us then answer the following questions :
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi chiediamo cortesemente di dedicare qualche altro minuto del vostro tempo per rispondere alle seguenti domande:
we kindly ask you few more minutes of your time to answer to the following questions:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi chiedo cortesemente di provvedere ad inviarmi il prodotto richiesto
Senast uppdaterad: 2021-06-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ci scusiamo e chiediamo cortesemente a chi non avesse ancora ricevuto una email dal nostro webmaster di registrarsi di nuovo.
we apologize and kindly ask everyone who hasn't yet received an email from our webmaster to register again.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le chiedo cortesemente di comunicare queste osservazioni al presidente del parlamento.
as i said, i raise this issue mindful of the difficult circumstances in which we were conducting our business at that point in time.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
ho ancora qualche domanda sul viaggio. vi chiedo cortesemente di telefonarmi.
i have questions concerning the trip. please call me up.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se eserciti una professione medica, ti preghiamo cortesemente di comunicarlo al commissario.
if you are a doctor or a health worker, please make yourself known to the purser.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la prego cortesemente di rispiegarcelo, cosicché possiamo votare con cognizione di causa.
would you be so kind as to explain this to us once more, so that we can proceed to the vote?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
chiediamo cortesemente di non stirare e lavare in camera. passeggini, attrezzature da golf e qualsiasi altro oggetto di dimensioni ingombranti va depositato alla reception.
games are not allowed in public areas. we kindly ask not to wash or iron in the room. buggies, golf equipment, and any other bulky object has to be deposited at the reception.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nel caso in cui acquistiate il biglietto aereo per telefono o presso gli uffici, vi chiediamo cortesemente di sottolineare al personale responsabile il tipo di assistenza della quale necessitate.
when booking by telephone or in our ticketing offices, please tell our agents which kind of assistance you require.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lavoro. la preghiamo quindi, cortesemente, di spostarsi da un'alta parte".
we are always blocked, swami. will you please move from here?’ “ (laughter)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering