You searched for: ci tengo a ad informarla (Italienska - Engelska)

Italienska

Översätt

ci tengo a ad informarla

Översätt

Engelska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

ci tengo a specificare

Engelska

we are sorry for what happened

Senast uppdaterad: 2021-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ma, anche se tardi, ci tengo a inviarteli.

Engelska

ma, anche se tardi, ci tengo a inviarteli.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ci tengo a dire tutta la mia, la nostra riconoscenza

Engelska

it is important to me to express all my, our appreciation

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

su questo ci tengo a rassicurare l'onorevole collega.

Engelska

i can reassure him on that point.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ci tengo a dirlo perché si tratta di un caso esemplare.

Engelska

i mention that because it is an object lesson.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ci tengo a dire loro che la paura può avere un effetto salutare.

Engelska

first, i am eager to tell them that fear can have a beneficial effect.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il nostro obiettivo – ci tengo a sottolinearlo – è comunque comune.

Engelska

our objective – i have to point this out – is in fact a shared one.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ci tengo a sottolinearlo perché anch'io ieri ero presente e ho firmato.

Engelska

i should like to make it clear that i was also present and that i did sign.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ci tengo a precisare che non si tratta di concedere una proroga di due settimane.

Engelska

i should say that this does not mean giving anybody a further two weeks. the decision today has been to initiate proceedings.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

“io ci tengo a precisare che non sono mai colpire o sbattere altri artisti.

Engelska

“i do really want to clarify that i am never bashing or slamming other artists.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ci tengo a sottolineare che abbiamo prodotto risultati molto significativi nel periodo in oggetto.

Engelska

i would like to emphasise that we have produced results of great significance during this period.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ci tengo a sottolineare che continuiamo a essere favorevoli a un trattamento diversificato per rifiuti diversi.

Engelska

let me stress that we are still in favour of treating different kinds of waste differently.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

non ritengo che trattiamo un paese in maniera diversa dall’ altro, ci tengo a sottolinearlo.

Engelska

i do not think we treat one country differently from another, which is important.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

comunque, alla luce delle diverse posizioni manifestate da questo parlamento ci tengo a puntualizzare quanto segue.

Engelska

meanwhile, in the light of the various positions expressed in parliament, i would like to stress the following.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

signora presidente, ci tengo a fare alcune osservazioni sull' eccellente relazione dell' onorevole fourçans.

Engelska

madam president, i have a few comments on mr fourçans ' excellent report.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

nell’attesa di ricevere il saldo finale, ci tengo a ringraziarvi per il servizio svolto a francoforte.

Engelska

i want to thank you for the service you gave at the exhibition in frankfurt.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

di grande importanza sarà, in particolare- e ci tengo a sottolinearlo- il lavoro delle commissioni parlamentari.

Engelska

i would stress that the work of the parliamentary committees will be of crucial importance here, in particular.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

comunque ci tengo a ripeterlo, così con l'occasione ricordo ancora la bellissima vacanza, ahimeè pasata!

Engelska

however, i want to repeat it, so on this occasion i still remember the wonderful holiday, ahimeè pasata!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,953,440,997 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK