Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ciao grazie per l'amicizia
hello thank you for the friendship
Senast uppdaterad: 2021-03-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ciao grazie per l'amicizia buona serata
ciao ,come stai?
Senast uppdaterad: 2021-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
grazie per la tua amicizia
gemeinsamkeiten
Senast uppdaterad: 2015-01-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ciao, grazie per l\'interessamento.
ciao, grazie per l\'interessamento.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ciao grazie per avermi accettato l
hello thank you for accepting me l mi placerebbe davvero essere tip aimco
Senast uppdaterad: 2020-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ciao grazie,
thank you very much for your kind email, which explains everything.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
grazie per l'aiuto. ciao,
thank you for your help
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ciao, grazie per il plugin.
hello, thank you for plugin.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quindi vypem per l'amicizia!
so we will drink for friendship!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ciao maxi, grazie per il suggerimento!
hi maxi , thanks for the suggestion !
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
meeting per l'amicizia tra i popoli
meeting for friendship among peoples
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ciao,grazie mille per i complimenti.
message: ciao,grazie mille per i complimenti.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ciao grazie mille e tu?
hello thanks a lot
Senast uppdaterad: 2020-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ciao grazie per i suggerimenti ma ho già 2000 punti
hi thanks for the tips but i've already 2000 points
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: