Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
teso
feeling tense
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
come sapete, i negoziati sono stati duri e si sono svolti in un clima teso.
finally, i am looking forward to working with the european parliament, for the remaining time that i will be in the role of president.
il clima politico generale rimane teso nel vicinato meridionale, compromettendo le possibilità di cooperazione regionale.
the overall political climate in the southern neighbourhood remained tense, affecting the possibilities for regional cooperation.
questioni importanti come queste suscitano inevitabilmente forti emozioni, ma è impossibile discuterne in un clima emotivamente teso.
important issues like these are bound to be emotive: but they cannot be fruitfully discussed in an emotionally charged atmosphere.
in questo clima teso ed infuocato vennero alla luce anche idee di personalità del mondo della cultura che si innestarono sul solco segnato dagli autori della rivista "la favilla" nella fervida atmosfera del 1848.
in this tense and charged atmosphere, there began to emerge the ideas of people who belonged to the world of culture and were active in the same field as the contributors to the magazine "la favilla" from the period of 1848.
le relazioni fra l'oc e l'ic non sono state facili; a un certo punto si è percepito chiaramente un clima teso, con reciproche accuse di mancanza di trasparenza e responsabilità.
the relations between the oc and the ic have not been easy. for a while a tense climate of mutual accusations of lack of transparency and accountability was easily discernable.
onorevoli colleghi, ho avuto l’ onore di osservare le elezioni politiche in ucraina, svoltesi in un’ atmosfera molto diversa dal clima teso e appassionato che aveva contraddistinto le elezioni presidenziali.
ladies and gentlemen, i had the opportunity to observe the parliamentary elections in ukraine, where the atmosphere was very different from the passions provoked during the presidential elections.