Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
come è andato il viaggio?
hi, nice to meet you! how are you? did the trip go well?
Senast uppdaterad: 2021-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come è andato il viaggio di ritorno
how was the trip come
Senast uppdaterad: 2014-03-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
com'è andato il viaggio
how was your trip
Senast uppdaterad: 2013-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
com'è andato il viaggio in treno
howwas the train ride
Senast uppdaterad: 2022-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ci fa sempre piacere ricevere commenti costruttivi da parte dei visitatori che sono stati a barcellona. continua a leggere per scoprire com'è andato il viaggio a barcellona del nostro lettore richard watson:
we always enjoy receiving constructive feedback from visitors who have come to barcelona. read on to find out about how site visitor richard watson got along on his recent trip to barcelona:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
arrivi e sei inondato dal panorama, sei accolto con un sorriso e ti viene chiesto come é andato il viaggio. ti senti libero, le camere ottime e spaziose, colazione eccezionale la cena di qualità ( complimenti alla cuoca gabriella e al figlio matteo per l'ottimo servizio) e il tutto annaffiato con ottimo vino di loro produzione,e per i fannulloni una ottima piscina vista mare
arrivals and six-drenched landscape, you're greeted with a smile and you will be asked is how the trip went. do you feel free, the rooms excellent and spacious, the breakfast exceptional quality dinner (compliments to the chef gabriella and her son matthew for the great service) and all washed down with fine wine from their own production, and loafers for a great pool view sea (translated with google translate)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: