Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
come concordato telefonicamente,
i await your reply
Senast uppdaterad: 2022-07-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come concordato al telefono
as we agreed on the phone
Senast uppdaterad: 2022-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come concordato con l'avvocato
as agreed i will send you a copy
Senast uppdaterad: 2021-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
queste sono le regole che abbiamo concordato insieme.
these are the rules that we have agreed with one another.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
come concordato, si trova in allegato
dear alberto, as anticipated by our email below, please find attached english translation of the letter to levi’s circulated yesterday.
Senast uppdaterad: 2020-06-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come concordato ti condivido i dati richiesti
as agreed i am sending you the invoice
Senast uppdaterad: 2023-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pertanto, come concordato in sede di conciliazione:
therefore as already agreed in conciliation:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come valutare tutto ciò a fronte dei massimali di spesa che abbiamo concordato insieme?
how is this to be assessed in connection with the ceilings on financial expenditure on which we jointly agreed?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
abbiamo concordato insieme una revisione del quarto progetto quadro di ricerca.
we jointly agreed a revision of the fourth framework programme for research and development.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
il completamento del mercato interno come concordato a lisbona è essenziale.
it is essential to accomplish the internal market in the way it was agreed in lisbon.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
la centrale nucleare di medzamor va chiusa entro il 2004 come concordato.
the nuclear power station in medzamor must, as agreed, be shut down by no later than 2004.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
si suggerisce di trasporre il testo così come concordato nella posizione comune.
the text can be transferred as it is in the common position.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e’inoltre in corso un programma di monitoraggio ornitologico, concordato insieme allo scottish natural heritage.
an ongoing program of ornithological monitoring has been agreed in consultation with scottish natural heritage.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come concordato, annuncerò i risultati dello scrutinio relativo alla votazione sul mediatore.
i shall now announce the result of the ballot for the election of the ombudsman, as agreed. a total of 557 members voted.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
gli itinerari delle crociere vengono concordati insieme.
the itineraries of the cruises are decided together.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
inoltre tutti gli stati membri hanno fissato ambiziosi obiettivi nazionali come concordato nel 2007.
moreover, all member states have now set ambitious national targets, as agreed in 2007.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pertanto dobbiamo prevedere altri due anni per attuare le modifiche legislative, come concordato in commissione.
that is why we need an extra two years to implement the rule change as agreed in committee.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
tuttavia il testo, come concordato nell’ emendamento n. 69, rappresenta un compromesso accettabile.
however, the text as agreed in amendment no 69 is an acceptable compromise.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
gli ufficiali dell’esercito hanno trattenuto i loro uomini a lato, come concordato con i manifestanti.
the army officers stood their men to the side as the protesters conferred.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'adozione di un brevetto comunitario e di altri strumenti, come concordato a lisbona, è essenziale.
the adoption of the community patent and other instruments, as agreed at the lisbon summit, is essential.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: