Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
come concordato al telefono
as we agreed on the phone
Senast uppdaterad: 2022-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per telefono
by telephone
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
per telefono :
por telefono :
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come concordato telefonicamente,
i await your reply
Senast uppdaterad: 2022-07-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come concordato con l'avvocato
as agreed i will send you a copy
Senast uppdaterad: 2021-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come concordato, si trova in allegato
dear alberto, as anticipated by our email below, please find attached english translation of the letter to levi’s circulated yesterday.
Senast uppdaterad: 2020-06-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come concordato ti condivido i dati richiesti
as agreed i am sending you the invoice
Senast uppdaterad: 2023-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pertanto, come concordato in sede di conciliazione:
therefore as already agreed in conciliation:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
un testo principale, come concordato con il chmp
a core text as agreed by the chmp
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
un testo comune come concordato con il rapporteur
a core text as agreed by the rapporteur
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dimostrazioni 100euro + spese di viaggio data concordata per telefono.
demonstrations 100euro + travel date agreed by telephone.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il completamento del mercato interno come concordato a lisbona è essenziale.
it is essential to accomplish the internal market in the way it was agreed in lisbon.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
la centrale nucleare di medzamor va chiusa entro il 2004 come concordato.
the nuclear power station in medzamor must, as agreed, be shut down by no later than 2004.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
si suggerisce di trasporre il testo così come concordato nella posizione comune.
the text can be transferred as it is in the common position.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
schede di allerta per il paziente (testo come concordato con il chmp)
patient alert cards (text as agreed by the chmp)
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come concordato, annuncerò i risultati dello scrutinio relativo alla votazione sul mediatore.
i shall now announce the result of the ballot for the election of the ombudsman, as agreed. a total of 557 members voted.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
requisiti specifici nazionali come concordato con l’autorità nazionale competente concernenti:
national specific requirements as agreed with the national competent authority regarding:
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
inoltre tutti gli stati membri hanno fissato ambiziosi obiettivi nazionali come concordato nel 2007.
moreover, all member states have now set ambitious national targets, as agreed in 2007.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pertanto dobbiamo prevedere altri due anni per attuare le modifiche legislative, come concordato in commissione.
that is why we need an extra two years to implement the rule change as agreed in committee.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
tuttavia il testo, come concordato nell’ emendamento n. 69, rappresenta un compromesso accettabile.
however, the text as agreed in amendment no 69 is an acceptable compromise.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: