Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sarai sorpreso di scoprire come un cotone leggero può tenerti al fresco e comodo anche sotto al sole caldo.
you will be surprised how much a light-weight cotton fabric can keep you cool and comfortable even in hot sun.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma, amici, quello è come un raggio paragonato al calore del sole stesso. più vi avvicinate al sole e più diventa luminoso e scottante.
but just as the sun grows hotter and brighter the closer it comes, so it will be when he leaves his chamber and comes forth in actual presence.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
là ho sentito il mio cuore aprirsi come un fiore al sole, ed ora che sono tornata, continuo a provare la stessa gioia e posso condividerla con gli altri”.
i felt my own heart open up there like a flower does to the sun, and now that i am home, that same joy remains and i can share it with others."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nel 1911 infatti è stato un anno molto significativo per einstein, in quanto egli è stato in grado di fare previsioni circa preliminare come un raggio di luce da una stella lontana, passando vicino al sole, sembra essere leggermente piegate, in direzione del sole.
in fact 1911 was a very significant year for einstein since he was able to make preliminary predictions about how a ray of light from a distant star, passing near the sun, would appear to be bent slightly, in the direction of the sun.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la coppia di versi: 'laggiù c'è il tuo orfano con il fucile / che piange come un fuoco al sole' ha attirato una quantità di attenzioni da parte dei critici.
crying like a fire in the sun.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
situato al centro della valle d'aosta, sulla sinistra orografica della dora baltea esposta, offre una splendida veduta del mont avic e del mont emilius così come un' ottima esposizione al sole durante tutto l'anno.
situated in the centre of the valle d'aosta, on the left mountain of the exposed dora baltea, offers a wonderful view of mont avic and mont emilius and excellent exposure to the sunshine throughout the year.
Senast uppdaterad: 2008-03-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
È come un lasciarsi andare nelle mani a cui ti affidi. ci si identifica con l’azione, si curano i dettagli, ci si rivolge con cura sia alla diposizione di una tovaglia, di un asciughino disposto al sole, che all’allestimento degli altari e del rituale.
it’s like letting yourself go into the hands of someone who you trust. by identifying the action, you pay attention to the details, you pay attention to details such table settings, a towel hanging in the sun, to the layout of the altars and the rituals.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
signor presidente, il sistema di informazione schengen, sin da quando è entrato in vigore nel 1995, ha funto da strumento al servizio dell' eurorepressione, della costruzione a tavolino di personaggi sospetti sui quali indagare, della repressione dei movimenti di protesta e di disobbedienza civile, dell' annientamento dell' immigrato visto come un invasore giunto in europa per conquistarsi un posto al sole.
mr president, since it started operating in 1995, the schengen information system has been used and is used, together with europol, as a tool to facilitate repression at european level, to manufacture and monitor suspects, to combat resistance movements and disobedience policies and to devastate immigrants arriving in europe looking for a place in the sun.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.