You searched for: come vi siete conosciuti tu e daniele (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

come vi siete conosciuti tu e daniele

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

- no, non proprio, tranne come vi siete conosciuti.

Engelska

- no, not really, besides how you met.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

come vi siete incontrati?

Engelska

how you met him?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- come vi siete incontrati?

Engelska

- how did you meet?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

come vi siete avvicinati al rio e al chamber-rock?

Engelska

how did you approach rio and chamber-rock?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

come vi siete trovati per questo soggiorno

Engelska

how did you find yourself for this stay

Senast uppdaterad: 2018-07-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

come vi siete preparati ad incontrare il papa?

Engelska

how did you prepare yourselves to meet the pope?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

di dove siete, chi siete e come vi siete conosciute?

Engelska

where are you from and how did you meet each other?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

chi, come? - chi ha scritto la canzone, e come vi siete messi in contatto?

Engelska

who, how? - who wrote the song, and how did you come in contact with the person(s)?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la storia racconta come vi siete comportati voi e come ci siamo comportati e ci comportiamo noi, socialisti spagnoli, in seno al parlamento europeo e a quello spagnolo.

Engelska

history has recorded what your attitudes have been and what our attitudes have been and still are, the attitudes of the spanish socialists here in this parliament and those of the spanish socialists down there, in the spanish parliament.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

9 sono loro infatti a parlare di noi, dicendo come noi siamo venuti in mezzo a voi e come vi siete convertiti a dio, allontanandovi dagli idoli, per servire al dio vivo e vero

Engelska

9 for they themselves concerning us do declare what entrance we had unto you, and how ye did turn unto god from the idols, to serve a living and true god,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

chi sono “i caligari” e da che mondi provenite e come vi siete trovati a condividere quest’avventura?

Engelska

who are ‘the caligaris’ and from what worlds are you from and how have you find yourselves starting this adventure?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

1:9 sono loro infatti a parlare di noi, dicendo come noi siamo venuti in mezzo a voi e come vi siete convertiti a dio, allontanandovi dagli idoli, per servire al dio vivo e vero

Engelska

1:9 for they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to god from idols to serve the living and true god;

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

1tessalonicesi 1:9 sono loro infatti a parlare di noi, dicendo come noi siamo venuti in mezzo a voi e come vi siete convertiti a dio, allontanandovi dagli idoli, per servire al dio vivo e vero

Engelska

9 for they themselves concerning us do declare what entrance we had unto you, and how ye did turn unto god from the idols, to serve a living and true god,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

questo è ciò che temo e questo è il motivo per cui vi dico di avere fiducia nell’ europa e di non sacrificarla per una firma di cui vi vergognerete, come vi siete vergognati di nizza.

Engelska

that is what we will say to the people, and we will try to persuade our governments not to sign in brussels if the result is not satisfactory and to leave it to the irish presidency or the luxembourg presidency to finish the job.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

9 perché eglino stessi raccontano di noi quale sia stata la nostra venuta tra voi, e come vi siete convertiti dagl'idoli a dio per servire all'iddio vivente e vero, e per aspettare dai cieli il suo figliuolo,

Engelska

9 for they themselves relate concerning us what entering in we had to you, and how ye turned to god from idols to serve a living and true god,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

1:9perché eglino stessi raccontano di noi quale sia stata la nostra venuta tra voi, e come vi siete convertiti dagl’idoli a dio per servire all’iddio vivente e vero, e per aspettare dai cieli il suo figliuolo,

Engelska

1:9for they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to god from idols, to serve a living and true god,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

13 saul gli disse: perche vi siete accordati contro di me, tu e il figlio di iesse, dal momento che gli hai fornito pane e spada e hai consultato l'oracolo di dio per lui, allo scopo di sollevarmi oggi un nemico? .

Engelska

13 and saul said to him, why have ye conspired against me, thou and the son of jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of god for him, that he should rise against me as a lier-in-wait, as at this day?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

saul gli disse: «perché vi siete accordati contro di me, tu e il figlio di iesse, dal momento che gli hai fornito pane e spada e hai consultato l'oracolo di dio per lui, allo scopo di sollevarmi oggi un nemico?»

Engelska

and saul said unto him, why have ye conspired against me, thou and the son of jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of god for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

saul gli disse: «perché vi siete accordati contro di me, tu e il figlio di iesse, dal momento che gli hai fornito pane e spada e hai consultato l'oracolo di dio per lui, allo scopo di sollevarmi oggi un nemico?».

Engelska

saul said to him, why have you conspired against me, you and the son of jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of god for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

22:13 saul gli disse: «perché vi siete accordati contro di me, tu e il figlio di iesse, dal momento che gli hai fornito pane e spada e hai consultato l'oracolo di dio per lui, allo scopo di sollevarmi oggi un nemico?».

Engelska

13 saul then said to him, "why have you and the son of jesse conspired against me, in that you have given him bread and a sword and have inquired of god for him, so that he would rise up against me by lying in ambush as it is this day?"

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,035,969,350 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK