Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non conserveremo le informazioni più del necessario.
we will not keep information for any longer than is required.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conserveremo i ricordi di questa vacanza per tutta la vita! grazie!
thank you so much for your kindness and graciousness!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
senza solidarietà umana non conserveremo un mondo pulito in cui sia possibile la vita degli uomini.
without human solidarity neither will we conserve a clean world in which it remains possible for human beings to live.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
continueremo a trattare le informazioni personali secondo la presente dichiarazione di principi sulla privacy finché le conserveremo.
we will continue to treat your personal information in accordance with this statement of privacy principles so long as we retain it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si tratta di un' affermazione chiara e univoca e come tale in qualche modo la conserveremo sempre nel nostro cuore.
the statement is clear and unequivocal, and it is as such that we will always, to some extent, keep it in mind.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
conservazione: conserveremo i dati personali dei clienti per il tempo necessario al relativo trattamento in conformità alle disposizioni di legge.
storage: we will hold your personal data for the period necessary for processing the same in compliance with the provisions of the law.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a tutti abbiamo descritto con entusiasmo questa vacanza della quale conserveremo un bellissimo ricordo. ottimo. a presto, speriamo.
all we have described with enthusiasm this holiday which will retain a beautiful memory. great. see you soon, hopefully.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conserveremo i tuoi dati personali per il tempo necessario a perseguire le finalità indicate nella presente privacy policy a meno che un periodo di conservazione più lungo sia richiesto o permesso dalla legge.
we will retain your personal information for the period necessary to fulfill the purposes outlined in this privacy policy unless a longer retention period is required or permitted by law.
Senast uppdaterad: 2017-01-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
8.7.1 dopo la consegna del bagaglio da stiva, lo conserveremo e su ogni collo verrà applicata un’etichetta di riconoscimento.
8.7.1 after you have presented your baggage to us, we will take custody of it and attach a baggage identification tag to each piece of baggage.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dopo averla conosciuta, conserveremo per sempre nel cuore la nostalgia delle silenziose viuzze, degli scorci da fiaba, degli incantevoli panorami, dei dorati tramonti.
once we know prizzi, we will always take in the heart the nostalgia of the silent lanes, of the faboulous landscapes, of the charming panoramas and of the golden sunsets.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conserveremo sicuramente l' attuale divieto fintantoché non si introdurrà la dichiarazione aperta obbligatoria dei mangimi e fintantoché non si potranno fornire tutte le garanzie del caso per la lavorazione dei residui della macellazione di animali sani.
we will certainly maintain the current ban on feeding with animal meals for as long as the open declaration of feedingstuffs is not made mandatory and for as long as the processing of offal from healthy animals cannot be carried out with any guarantee of safety.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
conserveremo e utilizzeremo le suddette informazioni nella misura necessaria all'adempimento dei nostri obblighi legali, alla risoluzione delle controversie o all'esecuzione degli accordi stabiliti.
we will retain and use your information as necessary to comply with our legal obligations, resolve disputes, and enforce our agreements .
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
concludo dicendo che dobbiamo realizzare la coesione sociale nei singoli stati membri, come in tutta europa, ma non ci riusciremo se non conserveremo la forza di coesione all' interno dei singoli paesi per molti anni a venire.
by that i mean we must not lose sight of the development perspective. i want to end by saying that social cohesion is to be created both in the individual countries and in europe as a whole, but that this will not be achieved if the individual countries do not continue to be cohesive within themselves for many years to come.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
l' europa è in grado di realizzare un proprio sistema, anche se non conserveremo per noi la chicca galileo, ma la offriremo ai nostri partner che, se lo vorranno, potranno partecipare ai suoi grandi vantaggi.
we are not going to keep galileo, like a confection, for our own enjoyment, but will offer it to those of our partners who are willing to have it, and we will let those partners share in the great benefits.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: