Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
stiamo parlando di crimini efferati che sono tuttora impuniti.
parliament must bring all of its political weight and influence to bear to ensure that those hostages are released immediately.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e' quindi necessario ricordare che questo genere di pene rappresenta la risposta adeguata ai crimini più efferati.
therefore, it is also necessary to bear in mind that this kind of penalty is also a just response to crimes of the greatest cruelty.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la corte ha il mandato di perseguire solo i crimini più efferati- genocidio, uccisione e stupro di massa.
the court has a mandate to prosecute only the most horrible crimes- genocide, mass murder and mass rape.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
per esempio la risoluzione sottolinea l'incidenza dei crimini contro i dalit e parla di crimini efferati nei loro confronti, come gli omicidi.
for instance, the resolution highlights the incidence of crimes against the dalits and talks about frequent heinous crimes against them, e.g. murders.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hanno accettato che i loro giorni al comando stanno velocemente terminando e non potrebbero affrontare l’umanità a causa dei crimini efferati che hanno commesso contro di voi.
they have accepted that their days in control are fast coming to an end, and they could not face humanity because of the terrible crimes they have committed against you.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il secolo scorso è stato testimone dei più efferati crimini della storia dell'umanità.
the past century witnessed the worst crimes in the history of mankind.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esiste una trascurabile possibilità che venga fatta giustizia per le vittime, in quanto non c’é nessuno che ponga fine a questi crimini efferati che costituiscono chiaramente un caso di pulizia etnica.
there is as little chance of there being any justice for the victims as there is of anyone putting a stop to these heinous crimes that clearly constitute a case of ethnic cleansing.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
charles taylor è accusato di crimini efferati che comprendono lo sterminio, l’ omicidio, lo stupro, la schiavitù, atti disumani e crimini contro l’ umanità.
these crimes included mutilation, rape, sexual slavery and the recruitment of child soldiers – all significant human rights abuses that this parliament and the eu is trying to act against in a positive way.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
desidererei che questo fosse un messaggio di fiducia per tutti, anche per coloro che hanno commesso crimini efferati, poiché dio non vuole la morte del peccatore, ma che si converta e viva (cfr ez 18,23).
far from encouraging, as it should, the attainment of people’s growth and perfection, it proves oppressive and restrictive of their freedom”.[17] yet human beings can experience conversion; they must never despair of being able to change their lives. i wish this to be a message of hope and confidence for all, even for those who have committed brutal crimes, for god does not wish the death of the sinner, but that he converts and lives (cf. ez 18:23).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inoltre, a nome dell' intero mio gruppo, mi congratulo con il governo britannico per il suo atto di coraggio che finalmente ci fa di nuovo sperare nella possibilità di perseguire coloro, i quali hanno sulla coscienza crimini efferati, anche se rivestono cariche pubbliche del massimo grado.
and, on behalf of all members of my group, i congratulate the british government for its courage in detaining pinochet, because it restores our faith that people with serious crimes on their consciences can ultimately be brought to book, even if they have held the very highest political office.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
cari fratelli e sorelle! in diverse occasioni ho definito questo tempo un tempo di guerra, una terza guerra mondiale ‘a pezzi’, in cui assistiamo quotidianamente a crimini efferati, a massacri sanguinosi e alla follia della distruzione.
on a number of occasions i have spoken of our time as a time of war, a third world war which is being fought piecemeal, one in which we daily witness savage crimes, brutal massacres and senseless destruction.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: