Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la decisione dovrebbe, pertanto, essere limitata alla definizione generica delle azioni previste e delle disposizioni amministrative e finanziarie corrispondenti.
the decision should, therefore, be limited to the generic definition of envisaged actions and their respective administrative and financial arrangements.
si tratta qui di un criterio necessario poiché non è possibile stabilire una distinzione generale e astratta attraverso una "definizione generica".
this is necessary given the impossibility of a drawing an abstract distinction in a general definition.
la definizione di un modello generico di dizionario consentirà lo sviluppo di varie applicazioni future.
the design of a generic model dictionary will make it possible to develop several future applications.
si tratta, come è ovvio, di affermazioni totalmente condivisibili, ma nella definizione generica di pmi si dissolve quella che è invece una delle caratteristiche fondamentali del tessuto imprenditoriale dell’unione.
obviously, no one would argue with those statements, but the generic definition of smes conceals one of the basic features of the union's entrepreneurial make-up.
b) apportando una modifica concettuale importante, si opta però per una definizione generica che sostituisce il riferimento specifico ad alcuni beni (come biciclette, calzature, ecc.).
b) however, by introducing an important conceptual change, a general definition is chosen instead of the specific mention of certain goods (such as bicycles, footwear, etc.).
la definizione generica di "intercettazione delle comunicazioni di rete", istituisce di fatto un diritto di intercettazione praticamente illimitato e senza restrizioni, e può forzare i cittadini privati a trasformarsi in spie.
the vague definition of "network wiretapping" de facto creates a practically unlimited and unrestricted right of interception - and can coerce private citizens to turn themselves into spies.
considerando che il campo d'applicazione della presente direttiva deve essere basato su una definizione generica del termine «macchina» onde consentire l'evoluzione tecnica delle produzioni;
whereas the field of application of this directive must be based on a general definition of the term 'machinery` so as to allow the technical development of products;
nonostante i franciacorta, dal punto di vista merceologico, abbiano queste caratteristiche, non possono essere definiti, in accordo ad una specifica legge italiana, spumanti, in quanto definizione generica e riduttiva, ma esclusivamente e unicamente “franciacorta”.
no matter how franciacortas, according to a simple point of view, have these characteristics, they cannot be defined, according to a specific italian law, as spumante, as this definition is generic and reductive, but exclusively and uniquely “franciacorta”.