Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la presente direttiva si limita di conseguenza a quanto è necessario per raggiungere tale obiettivo.
this does therefore not go beyond what is necessary to achieve the objective.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli stati membri sono incoraggiati di conseguenza a:
member states are therefore encouraged to:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(11) in caso di risarcimento delle spese vale quanto precedentemente espresso.
(11) the above correspondingly applies in case of a reimbursement of expenses.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
di conseguenza a questo aiuto non può essere data esecuzione.
the aid may accordingly not be implemented.
Senast uppdaterad: 2017-01-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
di conseguenza a detti servizi deve essere applicata l'iva.
the consequence is that the aforementioned services are subject to vat.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
di conseguenza, a volte è ancora difficile comprendere questa visione.
as a result, the concept is sometimes still difficult to grasp.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la tendenza che si va affermando punta a riconoscere una gamma più ampia di garanzie reali rispetto a quanto precedentemente proposto.
the emerging thinking is to recognise a broader range of collateral than was previously proposed.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
di conseguenza, a minore trasmittanza termica corrisponde minore dispersione di calore.
consequently, a lower u-rate means lower heat dispersion.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il testo modificato aggiunge lo sfruttamento “di altro genere” allo sfruttamento sessuale precedentemente citato.
the revised text adds non-sexual exploitation to the previous reference to sexual exploitation.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vorrei rispondere qui sotto alle sue domande unitamente al commento del visitatore precedentemente citato.
i would like to answer your questions here at the same time as responding to the remarks of the visitor quoted earlier.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tale registro sarebbe simile al registro europeo di certificazione della qualità dell'istruzione superiore precedentemente citato;
such a register would be similar to the higher education european quality assurance register referred to above;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il cese approva il netto aumento delle risorse finanziarie destinate all'obiettivo cooperazione territoriale europea rispetto a quanto precedentemente attribuito al programma interreg.
the eesc therefore agrees that the financial resources earmarked for the european territorial cooperation objective should be significantly higher than those allocated in the past to interreg.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inibitori della proteasi diversi da quelli precedentemente citati
protease inhibitors other than those listed above
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questa azione permette di limitare l'accesso ai siti che contengono le parole chiave precedentemente citate.
this makes it possible to restrict access to sites containing the afore-mentioned keywords.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i settori istituzionali precedentemente citati sono insiemi di unità istituzionali residenti.
the institutional sectors referred to above are groups of resident institutional units.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il presente parere riguarda principalmente le vie navigabili in quanto modalità di trasporto merci tra i 6 paesi dell'unione europea precedentemente citati (cfr.
this opinion focuses mainly on the inland waterways that are considered to be a means of goods transport between the six european union countries mentioned above (pt. 1.2), while also taking into account probable trends with enlargement.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne fanno anche parte le agenzie precedentemente citate, per cui era impossibile non farvi riferimento.
the agencies that i mentioned earlier also form part of this process, which is why it is impossible not to refer to them.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
nel presente parere il comitato intende affrontare i quesiti chiave precedentemente citati al punto 1.2.
this opinion will address the key issues mentioned above (c.f. point 1.2).
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ad esempio, per utilizzare la variabile globale phi precedentemente citata, digitare =$phi e premere il tasto fine.
for example, to use the previously mentioned global variable, phi, enter =$phi and press the end key.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inoltre, la commissione ha tenuto periodicamente aggiornata la guida precedentemente citata (l’ultimo aggiornamento risale al gennaio 2004).
furthermore, the commission has periodically updated the original guide (latest update in january 2004).
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: