You searched for: dobbiamo coordinarci (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

dobbiamo coordinarci

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

dobbiamo

Engelska

dobbiamo

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dobbiamo...

Engelska

we must...

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

dobbiamo:

Engelska

we need:

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dobbiamo.”

Engelska

we have to.”

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dobbiamo affrontare

Engelska

we must meet

Senast uppdaterad: 2012-09-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

dobbiamo farcela.

Engelska

it must succeed.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

dobbiamo parlare!

Engelska

we need to talk!

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dobbiamo svegliarci ".

Engelska

we have to awaken."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

sono d' accordo che dobbiamo avere il tempo di coordinarci.

Engelska

i agree that we must have time to coordinate matters.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

ci dice sempre: "è importante, dobbiamo coordinarci, io coordinerò...”.

Engelska

you always tell us: 'it is important, we must coordinate, i am going to coordinate ...'.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

dobbiamo coordinarci con loro per sincronizzare l'innovazione ecologica ed economica attraverso il progresso tecnologico.

Engelska

we must coordinate with them to synchronise ecological and economic innovation through technological progress.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dobbiamo essere in grado di assegnare priorità ai compiti, così come comunicare e coordinarci con altri lavoratori.

Engelska

in any restaurant the workers have to be able to manage the work themselves to a large extent. we have to be able to prioritize tasks, as well as communicate and coordinate with other workers.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dobbiamo fare di più, dobbiamo comunicare e coordinarci, lavorare diligentemente e intensamente per assicurarci che la nostra lotta sia efficace e seria.

Engelska

we have to communicate and coordinate, work diligently and vigorously to assure that we are effective and taken seriously.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dobbiamo mobilitarci, coordinarci, sensibilizzare quanti ci stanno intorno e dare il buon esempio: dobbiamo diventare noi stessi donatori di organi.

Engelska

we must mobilise, coordinate, raise the awareness of those around us and set a good example: we must become organ donors ourselves.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

dobbiamo definire, di concerto con le parti sociali, il modo per coordinarci su tematiche quali i salari o le pensioni in un'unione monetaria rafforzata".

Engelska

and we need to work out, with the social partners, how to coordinate on issues like wages, or pensions in a reinforced monetary union".

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

dobbiamo continuare a coordinarci con i paesi da cui originano livelli elevati di immigrazione illegale e dobbiamo garantire che i membri delle organizzazioni criminali coinvolte nel sinistro affare della tratta di essere umani siano arrestati e condannati per i loro reati.

Engelska

we must continue to coordinate with countries where high levels of illegal immigration originate and we must ensure that organised criminals involved in the sinister business of human trafficking are arrested and prosecuted for their crimes.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

dobbiamo lavorare insieme e coordinarci, e sforzarci di organizzare una più articolata politica delle forniture militari a livello europeo, affinché la nostra industria della difesa divenga più efficiente e ci fornisca prodotti migliori in cambio del denaro che spendiamo.

Engelska

we should be working together and coordinating. we should move towards greater european procurement policy, so we have a more efficient defence industry delivering better value for money.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

dobbiamo coordinarci meglio, darci obiettivi nazionali più ambiziosi nei settori dell' istruzione, della ricerca e dell' innovazione, e dobbiamo far di più per mettere in comune le nostre migliori politiche.

Engelska

we must be better coordinated and set more ambitious national targets in the fields of education, research and innovation, and we must do more to share our best practices.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

sono assolutamente convinto che se quest'organo fosse esistito fin dall'inizio, saremmo riusciti a coordinarci meglio, saremmo stati più informati e saremmo stati più efficaci.

Engelska

i am absolutely convinced that if this body had existed from the start, we would have managed to be better coordinated, we would have known more, and we would have been more effective.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

laddove possibile, dovremo coordinarci, come proposto dalla commissione la scorsa settimana in un nuovo documento intitolato "insieme per comunicare l'europa”.

Engelska

where possible, we should coordinate, as the commission proposed last week in a new paper entitled 'communicating europe in partnership'.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,788,829,773 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK