Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vi sono anche aspetti ai quali dobbiamo provvedere noi.
fourthly, the candidates should have equal access to the media.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
infine, dobbiamo provvedere alla riforma delle istituzioni finanziarie.
finally, we must look at a reform of the financial institutions.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
terzo: dobbiamo provvedere insieme al rafforzamento della sicurezza interna.
thirdly, we must, join together in reinforcing our internal security.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
ora dobbiamo provvedere affinché tali norme siano applicate a livello mondiale.
now we must ensure these standards are applied globally.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
affinché l'europa possa mantenere il passo, ora dobbiamo provvedere alla riforma del trattato.
the reform treaty is necessary so that europe can hold its course.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
non dobbiamo provvedere solo alla divulgazione in tutta l' unione dei progressi nel campo della diagnosi precoce.
we must ensure that it is not only in early detection that breakthroughs are widely promoted throughout the eu.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
in sede di bilancio dobbiamo provvedere al fine di potere essere anche finanziariamente all' altezza di una tale responsabilità.
in this budget, we should make provision in such a way as to enable us to meet this obligation financially as in other ways.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
dobbiamo provvedere immediatamente alla definizione dei numerosi dettagli tecnici, come ad esempio i rapporti tra aviazione civile e militare.
we need to take immediate action and to regulate the myriad technical details, such as relations between civil and military aviation.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
la nostra frontiera orientale diventa oggi la frontiera di tutta l’unione e dobbiamo provvedere al mantenimento degli standard.
our eastern border becomes today the border of the whole union and must provide the maintenance of standards.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dobbiamo provvedere alle riformare per adeguarci alle nuove sfide, ma non con nuovi contrasti tra le istituzioni o in contrapposizione con i nostri paesi.
we have to reform to adapt to the new challenges but not with new clashes between the institutions, not with clashes against our countries.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ai fini della salute e della sicurezza dei cittadini europei, dobbiamo provvedere all’aggiornamento della legislazione in materia di energia nucleare.
bearing in mind the health and safety of europe's citizens, we must keep nuclear legislation up to date.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dobbiamo provvedere con urgenza affinché un’ istruzione e un’ informazione mirate rendano impossibile il ripetersi di fatti così gravi in europa.
we must, as a matter of urgency, see to it that targeted education and information makes it impossible for such inhumane things to happen in europe again.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
rispetto al prepensionamento, dobbiamo provvedere affinché in tutti i paesi l' età di pensionamento si avvicini all' età pensionabile prevista per legge.
as far as early retirement is concerned, we must ensure that the retirement age can be brought up to the statutory retirement age in all countries.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
pur ritenendo giusto coinvolgere paesi terzi e benché armati dell’intenzione di conquistare il mercato, dobbiamo provvedere alla tutela della nostra proprietà intellettuale.
while we want third countries to be involved and markets to be conquered, we must also see to it that our intellectual property is protected.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dobbiamo provvedere agli aiuti umanitari, dobbiamo ripristinare la pace, dobbiamo assicurare che le elezioni si svolgano correttamente, applicando i principi della libertà di informazione e del rispetto del diritto.
we must get humanitarian aid, we must get peace restored, we must ensure there are proper elections based on free media and respect for the rule of law.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ciò è confermato dall' esempio presente; dobbiamo provvedere quindi affinché in tale settore, in conformità allo sviluppo sociale, vengano prese decisioni politiche e tratte le debite conclusioni istituzionali in conformità allo sviluppo sociale.
this is clear from this example and we must ensure that political decisions are taken and institutional conclusions are drawn in this area in line with social developments.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
signor presidente, nell'esprimere la nostra solidarietà alle vittime del terremoto in colombia, dobbiamo provvedere affinché l'unione europea fornisca l'assistenza a lungo termine necessaria a quel popolo per ricostruire la propria vita.
mr president, in joining in the expressions of sympathy for the victims of the colombian earthquake, let us ensure that the european union provides the long-term assistance required to help people rebuild their lives.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: