You searched for: era basata (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

era basata

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

questa conclusione era basata sui risultati di 769 pazienti.

Engelska

this finding was based on the results from 769 patients.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

una distinzione più critica tra le due parti era basata sul genere.

Engelska

a more critical distinction between the two parties was gender-based.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

nella bibbia, la schiavitù non era basata esclusivamente sulla razza.

Engelska

the slavery in the bible was not based exclusively on race.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la misura principale dell'efficacia era basata sui segni di zoppia.

Engelska

the main measure of effectiveness was based on signs of lameness.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

questi sono gli elementi su cui era basata la nostra posizione in dicembre.

Engelska

that was the basis for our position in december.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

l'evidenzia primaria di efficacia era basata su valori di risposta obiettiva.

Engelska

the primary evidence of efficacy was based on objective response rates.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Italienska

l’evidenza primaria di efficacia era basata sulle percentuali di risposte obiettive.

Engelska

the primary evidence of efficacy was based on objective response rates.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Italienska

tale richiesta era basata sull’articolo 22, paragrafo 1 del regolamento ue sulle concentrazioni.

Engelska

this request was based on article 22(1) of the eu’s merger regulation.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

questa proposta era basata sulla competenza dell’unione in materia di sicurezza dei trasporti.

Engelska

that proposal was based on the powers of the eu in relation to transport safety.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma sappiamo che la stradadella repressione, che la ue hatacitamente sostenuto, era basata suun`illusione.

Engelska

but we know that the path of repression that the eu has tacitly supported was based on an illusion.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

tale autorizzazione era basata sull’autorizzazione concessa ad avamys nel gennaio 2008 (‘consenso informato’).

Engelska

this authorisation was based on the authorisation granted to avamys in january 2008 (‘informed consent’).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

tale autorizzazione era basata sull’autorizzazione concessa a competact il 28 luglio 2006 (“consenso informato”).

Engelska

this authorisation was based on the authorisation granted to competat on 28 july 2006 (‘informed consent’).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la proposta era basata sull’articolo 95, paragrafo 1 e sull’articolo 175, paragrafo 1, del trattato ce.

Engelska

the proposal was based on article 95 (1) and article 175 (1) of the ec treaty.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

un approccio tecnologicamente orientato era basato sulla selezione di specifiche tecnologie.

Engelska

a technology oriented approach was based on the selection of specific technologies.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in entrambi gli studi l’outcome primario era basato sulla recidiva.

Engelska

for both studies, the primary outcome was based on relapse.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il rifiuto dell'impiegato era basato esclusivamente su una norma interna di quel dato autonoleggio.

Engelska

the employee's refusal was merely based on an internal rule of the given car rental office.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

il tema della nona edizione del concorso era basato sulla ”mobilità intelligente”.

Engelska

the theme in the competition’s ninth year is ‘intelligent mobility’.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il giudizio, in mancanza di metodi scientifici, era basato prevalentemente sull’opinione di esperti.

Engelska

in the absence of scientific methods, such conclusions have been based mainly on opinions.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il giudizio era basato su quattro criteri: aspetto, fattori umani, innovazione e meriti tecnici.

Engelska

evaluation of the entries was based on four criteria: appearance, human factors, innovation and technical merits.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il meccanismo economico sottostante era basato sull'aumento dell'occupazione e sulla riduzione dell'economia sommersa.

Engelska

the underlying economic mechanism was based on boosting employment and curbing the black economy.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,745,089 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK