Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dovremmo esprimerci energicamente per la coerenza.
we would argue strongly for consistency.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
la preghiamo di esprimerci la sua opinione!
give us your opinion
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non esitate ad esprimerci le vostre osservazioni.
don't hesitate to send us your comments.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi preghiamo di esprimerci la vostra opinione!
give us your opinion
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a tale riguardo dovremmo esprimerci all'unisono.
we should all sing from the same hymn sheet in this matter.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la relatrice può forse esprimerci il suo parere?
perhaps mrs buitenweg can give us her opinion, as rapporteur?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
dobbiamo essere attendibili ed esprimerci all’ unisono.
we must be reliable and speak out with a united voice.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ma eccoci qui, ancora una volta senza esprimerci.
here we are still saying nothing though.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
abbiamo già avuto occasione di esprimerci sull' argomento.
we have expressed our views on this before.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
tuttavia dobbiamo esprimerci sulla commissione in quanto collegio.
but now of course, we have to give our opinion of the commission as a college.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
dobbiamo esprimerci con franchezza su questo sito archeologico-politico.
we must speak openly about this political archaeological site.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vogliamo che ci educhino alla parola, che ci incoraggino ad esprimerci.
we want to be brought up in such a way that we have the courage to speak out.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
penso dobbiamo tenerne conto se desideriamo esprimerci con l' esempio.
that must be taken into account, if we want to preach by example.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
su questo punto ci piace esprimerci con le parole di cesare bermani:
as regards this we'd like to use the words of cesare bermani:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciò significa anche che diciamo sì alla posizione comune su cui dobbiamo esprimerci ora.
but we do accept the common position which is under consideration now.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
in primo luogo, perché mai non dovremmo esprimerci in merito al vertice asem?
firstly, why would we not say something about asem?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ora è diventato più importante rassicurare, agire ed esprimerci sulle scadenze dell' allargamento.
it has become more necessary now to reassure, act and deliver on the enlargement agenda.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
questo è il compito del programma" agenda 2000 » sul quale dovremo nuovamente esprimerci.
this is the task of the agenda 2000 programme, which we will again be discussing in the future.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
siamo seduti su una bomba a orologeria. dobbiamo svegliarci, dobbiamo esprimerci, prima che sia troppo tardi.
this planet is our home and we are sitting on a ticking bomb, we better hurry up, we better speak out before it is too late.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
noi non siamo in grado di esprimerci perché avvolti nelle tenebre” (gb 36,1-37,24).
we are not able to express ourselves because we are wrapped in darkness" (job 36.1 to 37.24).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering