Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
facendo seguito alla nostra telefonata
following the interviews that took placalla
Senast uppdaterad: 2020-05-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
facendo seguito alla mia interrogazione scritta n.
subject : greek pharmaceutical imports
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
facendo seguito all'incontro
following the meeting by
Senast uppdaterad: 2014-03-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
facendo seguito agli accordi presi
unter getroffenen vereinbarungen
Senast uppdaterad: 2013-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
facendo seguito alle comunicazioni intercorse
communications exchanged
Senast uppdaterad: 2024-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
facendo seguito alle intese verbali intercorse
following the verbal agreements that have taken place
Senast uppdaterad: 2022-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in seguito alla lubrificazione:
after such a lubrication:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
faccio seguito alla mail precedente per aggiungere che
in addition to the previous email
Senast uppdaterad: 2023-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
darò seguito alla sua richiesta.
i will do that.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
facendo seguito alla comunicazione andrebbe specificato chiaramente che questo non è vero.
as a follow-on from the communication, steps should be taken to make it perfectly clear that that is not the case.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
facendo seguito alla proposta della task force rimessa al consiglio, la commissione può accettare questo cambiamento.
following the proposed solution of the task force which has been submitted to the council, the commission can now agree on this change.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
questo termine fu imposto dalla ristrutturazione della difesa russa facendo seguito alla fine della guerra fredda.
this time was imposed by the reorganization of russian defense in accordance with the end of the cold war.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
facendo seguito alla decisione del consiglio del luglio 2014 la zecca lituana ha iniziato a coniare le monete in euro lituane.
following the council decision of july 2014, the lithuanian mint has started minting the lithuanian euro coins.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
detto questo, e facendo seguito alla discussione del mese scorso, desideriamo manifestare nuovamente la nostra solidarietà verso la spagna e gli agricoltori spagnoli.
we also feel it is important to look into the possibility of setting up a european drought observatory and of taking action to encourage people to use water more sensibly.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
facendo seguito alla comunicazione dei titoli non utilizzati e/o parzialmente utilizzati, si sono resi disponibili dei quantitativi per il suddetto numero d’ordine.
following notifications on unused and/or partly used licences, quantities became available again for that order number.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens:
facendo seguito alla pubblicazione della relazione finale, l'unione europea invita il governo etiope a tener conto della relazione e ad esaminarne attentamente le raccomandazioni.
following the publication of the final report, the european union invites the government of ethiopia to draw on the report and consider carefully its recommendations.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
facendo seguito alla comunicazione della commissione, nel giugno 2007 il consiglio "trasporti" ha adottato una risoluzione nella quale:
following the commission’s communication, in june 2007 the transport council adopted a resolution in which it:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
facendo seguito alla recente pubblicazione della relazione stiglitz commissionata dal governo francese, è necessario garantire il follow up del lavoro della commissione in questo campo.
the commission’s work in this area needs to be followed up following the recent stiglitz report for the french government.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
facendo seguito alla bulgaria, che aveva trasmesso l’atto di riconoscimento nel 2000, l’estonia ha trasmesso il proprio atto il 5 febbraio 2001.
following bulgaria's submission in 2000, estonia submitted its act of accreditation on 5 february 2001.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
facendo seguito alla , l’ue mira a portare avanti approcci congiunti con la cina per accelerare l’attuazione dell’accordo di parigi del 2015.
following the , the eu aims to pursue further joint approaches with china to speed up the implementation of the paris agreement of 2015.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: