Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
prova e fammi sapere.
let me know if it works.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciao e fammi sapere come è andata.
hello and let me know.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fai le tue valutazioni con attenzione.
however you need to be careful.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chissà...? facci sapere le tue considerazioni sul forum.
who knows...? tell us what you think about this on the forum.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti giungerà una nuova mail per darti una bella notizia. stai bene e fammi sapere.
you will receive a new email to give you good news. stay good and let me know.
Senast uppdaterad: 2024-01-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se non lo fai le tue modifiche saranno ignorate.
not doing this will cause your changes to be ignored.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ricorda i passi 1 e 3: fai le tue ricerche e sviluppa le tue competenze.
remember steps one and three: do your research and develop your skills!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sii coraggiosa; fai le tue scelte. È la tua vita.
it's your life.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fammi avere le tue considerazione, e cosa posso fare per aiutarti.
this is to check if there is also the possibility of collaboration on the economic aspect
Senast uppdaterad: 2020-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fammi sapere le tue idee per nuovi programmi freeware, o commissionami la realizzazione di un programma su misura per te
let me know your ideas for new freeware programs, or commission the development of a custom program for you
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ok, penso di averti detto tutto quello che ti serve! buona fortuna e fammi sapere se questa guida ti è stata utile.
well, i think that by now you know everything you need! good luck and let me know if this guide was useful!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le tue considerazioni su tutto questo? immagine erotica, know-how tecnico e ispirazione immacolata sono finalmente membri dello stesso club?
your considerations about all this? erotic imagery, technical know-how and unblemished inspiration are now finally members of the same club?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cosa ti piacerebbe fare, fammi sapere tutte le tue intenzioni…..cosi possiamo pianificare un bel viaggio….una domanda
what you would like to do; let me know, so we can organise a good trip. there is one question id like to ask:
fai le tue ricerche: vivere all’estero può significare molti cambiamenti, e non è sempre facile entrare in una nuova nazione.
1. do your research. living abroad can mean many changes, and it’s not always easy to enter a new country.
fai le tue prenotazioni solo con operatori turistici affidabili ed assicurati che abbiano una politica di opposizione allo sfruttamento sessuale di bambini nel turismo.
make your bookings only with a reputable tour operator, and make sure that they have a policy of opposing the exploitation of children in tourism.
ciao , ho visto ascoltato i tuoi la lavori e sono grandi! vorrei proporti una collaborazione per il remix di una delle canzoni del mio nuovo ep , ascoltalo e fammi sapere se sei interessato . grazie e buona musica
hi, i saw your work and heard the are just wonderful. i would like to propose a collaboration for the remix of one of the songs from my new album, listen to it and let me know if you are interested. thanks and good music
Senast uppdaterad: 2017-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
12. fai le tue ricerche:informati sulla tua destinazione, in particolare sulla sicurezza, i costumi locali, le zone da evitare, ecc.
12. do your research:read about your destination to make sure you are informed on safety concerns, local customs, neighbourhoods to avoid, etc.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e credo fermamente che non si deve preoccuparsi di tutte queste cose sia. l’unica cosa che si dovrebbe veramente a cuore, però, l’unica cosa che conta davvero è che tu fai le tue cose.
and i strongly believe that you shouldn’t care about all of this stuff either. the one thing you should really care about though, the one thing that really matters is that you do your thing.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ciao !!! potrei prega di ottenere il dubbio se è possibile utilizzare la bicicletta elettrica pista ciclabile ?? avendo motore elettrico e fammi sapere se i permessi di regolazione ??? stessa domanda per skateboards elettrici . sia nel range di massa di 30 km / hora . grazie !!!
hello !!! i could remove doubt please if you can use the bike path electric bike ?? by having electric motor and want to know if the regulations allow ??? the same question for electric scooters . both in the mass range of 30 km / hour . thanks !!!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
se hai un treo 600, trova la combinazione che va bene per te e fammi sapere. ma fai attenzione quando esperimenti: ogni volta che il tempo di riferimento cambia, il messaggio è considerato essere differente, e probabilmente sarà salvato di nuovo! quindi, per provare a cambiare timeref e timecorr, fai così:
if you have a treo 600, find the combination that is right for you and let me know. but be very careful when you experiment: every time the timestamp changes, the message is considered to be a different one, and will probably be saved again! so please do the following, to try out changes in timeref and timecorr:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: