Fråga Google

You searched for: finalmente en casa (Italienska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

En casa tenemos una piscina.

Engelska

In house we have a pool.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1

Italienska

Y sobre todo gracias por hacernos la estancia como si estuvieras en casa.

Engelska

Y sobre todo gracias por hacernos la estancia como si estuvieras en casa.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1

Italienska

La familia que dirigía el camping fue muy atenta y amable con nosotros, haciendo que nos sintiéramos como en casa (íbamos en tienda de campaña y la estada nos resultó muy confortable).

Engelska

La familia que dirigía el camping fue muy atenta y amable con nosotros, haciendo que nos sintiéramos como en casa (íbamos en tienda de campaña y la estada nos resultó muy confortable).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1

Italienska

En casa somos una familia que nos gusta muchisimo la naturaleza, y con nueatras caravanas, donde mas a gusto nos encontramos es en EL CAMPIG LLANOS DE ARANCE, a pesar de la gran distancia que nos separa, pero merece el sacrificio del desplazamiento, por su encanto atural y su buens instalaciones, limpieza, seguridad, buen servicio de atención al cliente; y la no admision de perros ni otros animales de compañía. lo recomendamos a muchos amigos y todos quedan contentos.

Engelska

En casa somos una familia que nos gusta muchisimo la naturaleza, y con nueatras caravanas, donde mas a gusto nos encontramos es en EL CAMPIG LLANOS DE ARANCE, a pesar de la gran distancia que nos separa, pero merece el sacrificio del desplazamiento, por su encanto atural y su buens instalaciones, limpieza, seguridad, buen servicio de atención al cliente; y la no admision de perros ni otros animales de compañía. lo recomendamos a muchos amigos y todos quedan contentos.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1

Italienska

Increible encontrar hoy en dia un ambiente tan familiar y un trato tan agradable.Es un sitio muy tranquilo ,con unas vistas impresionantes, limpio y lo mejor el trato tan cordial realmente estas como en casa ,ambiente muy tranquilo y gente con mucha educación.El mejor de la zona

Engelska

Increible encontrar hoy en dia un ambiente tan familiar y un trato tan agradable.Es un sitio muy tranquilo ,con unas vistas impresionantes, limpio y lo mejor el trato tan cordial realmente estas como en casa ,ambiente muy tranquilo y gente con mucha educación.El mejor de la zona

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1

Italienska

excelente trato, instalaciones impecables,gracias por hacernos sentir como en casa "la casa camping" . espero volver pronto , gracias Nacho y Rosa por toda vuestra atención. felicidades por vuestro gran trabajo

Engelska

excelente trato, instalaciones impecables,gracias por hacernos sentir como en casa "la casa camping" . espero volver pronto , gracias Nacho y Rosa por toda vuestra atención. felicidades por vuestro gran trabajo

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

mi esperiencia fue maravillosa, estoy enamorada de el paisaje de ese rio de agua tan fria que te deja nuevo,yo estuve como 3años seguidos hiendo al camping y 2 en casa rural. en el camping tengo recuerdos y anecdotas de las que te quedan para toda vida, la gente de el camping estupenda, y los dueños tb. despues de la reforma no e estado, pero cuidar mucho ese sitio y los caballos si siguen estando xq teneis un paraiso. un saludo de alguien añora mucho el sitio.

Engelska

mi esperiencia fue maravillosa, estoy enamorada de el paisaje de ese rio de agua tan fria que te deja nuevo,yo estuve como 3años seguidos hiendo al camping y 2 en casa rural. en el camping tengo recuerdos y anecdotas de las que te quedan para toda vida, la gente de el camping estupenda, y los dueños tb. despues de la reforma no e estado, pero cuidar mucho ese sitio y los caballos si siguen estando xq teneis un paraiso. un saludo de alguien añora mucho el sitio.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1

Italienska

== Vincitori del Premio Nadal ==* 1944 Carmen Laforet per "Nada"* 1945 José Félix Tapia per "La Luna ha entrado en casa"* 1946 José Maria Gironella per "Un hombre"* 1947 Miguel Delibes per "La sombra del ciprés es alargada"* 1948 Sebastián Juan Arbó per "Sobre las piedras grises"* 1949 José Suárez Carreño per "Las últimas horas"* 1950 Elena Quiroga per "Viento del Norte"* 1951 Luis Romero per "La noria"* 1952 Dolores Medio per "Nosotros, los Rivero"* 1953 Lluïsa Forrellad per "Siempre en capilla"* 1954 Francisco José Alcántara per "La muerte le sienta bien a Villalobos"* 1955 Rafael Sánchez Ferlosio per "El Jarama"* 1956 José Luis Martín Descalzo per "La frontera de Dios"* 1957 Carmen Martín Gaite per "Entre visillos"* 1958 José Vidal Cadellans per "No era de los nuestros"* 1959 Ana María Matute per "Primera memoria"* 1960 Ramiro Pinilla per "Ciegas hormigas"* 1961 Juan Antonio Payno per "El curso"* 1962 José María Mendiola per "Muerte per fusilamiento"* 1963 Manuel Mejía Vallejo per "El día señalado"* 1964 Alfonso Martínez Garrido per "El miedo y la esperanza"* 1965 Eduardo Caballero Calderón per "El buen salvaje"* 1966 Vicente Soto per "La zancada"* 1967 José María Sanjuán per "Réquiem per todos nosotros"* 1968 Álvaro Cunqueiro per "Un hombre que se parecía a Orestes"* 1969 Francisco García Pavón per "Las hermanas coloradas"* 1970 Jesús Fernández Santos per "Libro de las memorias de las cosas"* 1971 José María Requena per "El cuajarón"* 1972 José María Carrascal per "Groovy"* 1973 José Antonio García Blázquez per "El rito"* 1974 Luis Gasulla per "Culminación de Montoya"* 1975 Francisco Umbral per "Las ninfas"* 1976 Raúl Guerra Garrido per "Lectura insólita de "El Capital""* 1977 José Asenjo Sedano per "Conversación sobre la guerra"* 1978 Germán Sánchez Espeso per "Narciso"* 1979 Carlos Rojas per "El ingenioso hidalgo y poeta Federico García Lorca asciende a los infiernos"* 1980 Juan Ramón Zaragoza per "Concerto grosso"* 1981 Carmen Gómez Ojea per "Cantiga de agüero"* 1982 Fernando Arrabal per "La torre herida per el rayo"* 1983 Salvador García Aguilar per "Regocijo en el hombre"* 1984 José Luis de Tomás per "La otra orilla de la droga"* 1985 Pau Faner per "Flor de sal"* 1986 Manuel Vicent per "Balada de Caín"* 1987 Juan José Saer per "La ocasión"* 1988 Juan Pedro Aparicio per "Retratos de ambigú"* 1989 Non assegnato* 1990 Juan José Millás per "La soledad era esto"* 1991 Alfredo Conde per "Los otros días"* 1992 Alejandro Gándara per "Ciegas esperanzas"* 1993 Rafael Argullol per "La razón del mal"* 1994 Rosa Regàs per "Azul"* 1995 Ignacio Carrión per "Cruzar el Danubio"* 1996 Pedro Maestre per "Matando dinosaurios con tirachinas"* 1997 Carlos Cañeque per "Quién"* 1998 Lucía Etxebarria per "Beatriz y los cuerpos celestes"* 1999 Gustavo Martín Garzo per "Las historias de Marta y Fernando"* 2000 Lorenzo Silva per "El alquimista impaciente"* 2001 Fernando Marías per "El niño de los coroneles"* 2002 Ángela Vallvey per "Los estados carenciales"* 2003 Andrés Trapiello per "Los amigos del crimen perfecto"* 2004 Antonio Soler per "El camino de los ingleses"* 2005 Pedro Zarraluki per "Un encargo difícil"* 2006 Eduardo Lago per "Llámame Brooklyn"* 2007 Felipe Benítez Reyes per "Mercado de espejismos"* 2008 Francisco Casavella per "Lo que sé de los vampiros"* 2009 Maruja Torres per "Esperadme en el cielo"* 2010 Clara Sanchez per "Lo que esconde tu nombre"* 2011 Alicia Giménez-Bartlett per "Donde nadie te encuentre".

Engelska

==Premio Nadal winners==List of Premio Nadal winners since the award was established:* 1944 Carmen Laforet for "Nada"* 1945 José Félix Tapia for "La Luna ha entrado en casa"* 1946 José María Gironella for "Un hombre"* 1947 Miguel Delibes for "La sombra del ciprés es alargada"* 1948 Sebastián Juan Arbó for "Sobre las piedras grises"* 1949 José Suárez Carreño for "Las últimas horas"* 1950 Elena Quiroga for "Viento del Norte"* 1951 Luis Romero for "La noria"* 1952 Dolores Medio for "Nosotros, los Rivero"* 1953 Lluïsa Forrellad for "Siempre en capilla"* 1954 Francisco José Alcántara for "La muerte le sienta bien a Villalobos"* 1955 Rafael Sánchez Ferlosio for "El Jarama"* 1956 José Luis Martín Descalzo for "La frontera de Dios"* 1957 Carmen Martín Gaite for "Entre visillos"* 1958 José Vidal Cadellans for "No era de los nuestros"* 1959 Ana María Matute for "Primera memoria"* 1960 Ramiro Pinilla for "Ciegas hormigas"* 1961 Juan Antonio Payno for "El curso"* 1962 José María Mendiola for "Muerte por fusilamiento"* 1963 Manuel Mejía Vallejo for "El día señalado"* 1964 Alfonso Martínez Garrido for "El miedo y la esperanza"* 1965 Eduardo Caballero Calderón for "El buen salvaje"* 1966 Vicente Soto for "La zancada"* 1967 José María Sanjuán for "Réquiem por todos nosotros"* 1968 Álvaro Cunqueiro for "Un hombre que se parecía a Orestes"* 1969 Francisco García Pavón for "Las hermanas coloradas"* 1970 Jesús Fernández Santos for "Libro de las memorias de las cosas"* 1971 José María Requena for "El cuajarón"* 1972 José María Carrascal for "Groovy"* 1973 José Antonio García Blázquez for "El rito"* 1974 Luis Gasulla for "Culminación de Montoya"* 1975 Francisco Umbral for "Las ninfas"* 1976 Raúl Guerra Garrido for "Lectura insólita de "El Capital""* 1977 José Asenjo Sedano for "Conversación sobre la guerra"* 1978 Germán Sánchez Espeso for "Narciso"* 1979 Carlos Rojas for "El ingenioso hidalgo y poeta Federico García Lorca asciende a los infiernos"* 1980 Juan Ramón Zaragoza for "Concerto grosso"* 1981 Carmen Gómez Ojea for "Cantiga de agüero"* 1982 Fernando Arrabal for "La torre herida por el rayo"* 1983 Salvador García Aguilar for "Regocijo en el hombre"* 1984 José Luis de Tomás for "La otra orilla de la droga"* 1985 Pau Faner for "Flor de sal"* 1986 Manuel Vicent for "Balada de Caín"* 1987 Juan José Saer for "La ocasión"* 1988 Juan Pedro Aparicio for "Retratos de ambigú"* 1989 Not awarded* 1990 Juan José Millás for "La soledad era esto"* 1991 Alfredo Conde for "Los otros días"* 1992 Alejandro Gándara for "Ciegas esperanzas"* 1993 Rafael Argullol for "La razón del mal"* 1994 Rosa Regàs for "Azul"* 1995 Ignacio Carrión for "Cruzar el Danubio"* 1996 Pedro Maestre for "Matando dinosaurios con tirachinas"* 1997 Carlos Cañeque for "Quién"* 1998 Lucía Etxebarria for "Beatriz y los cuerpos celestes"* 1999 Gustavo Martín Garzo for "Las historias de Marta y Fernando"* 2000 Lorenzo Silva for "El alquimista impaciente"* 2001 Fernando Marías for "El niño de los coroneles"* 2002 Ángela Vallvey for "Los estados carenciales"* 2003 Andrés Trapiello for "Los amigos del crimen perfecto"* 2004 Antonio Soler for "El camino de los ingleses"* 2005 Pedro Zarraluki for "Un encargo difícil"* 2006 Eduardo Lago for "Llámame Brooklyn"* 2007 Felipe Benítez Reyes for "Mercado de espejismos"* 2008 Francisco Casavella for "Lo que sé de los vampiros"* 2009 Maruja Torres for "Esperadme en el cielo"* 2010 Clara Sanchez for "Lo que esconde tu nombre"* 2011 Alicia Giménez Bartlett for "Donde nadie te encuentre"* 2012 Álvaro Pombo for "El temblor del héroe"* 2013 Sergio Vila-Sanjuán for "Estaba en el aire"* 2014 Carmen Amoraga for "La vida era eso"* 2015 José C. Vales for "Cabaret Biarritz"==Premio Nadal runners-up==List of runners-up "(finalistas)" of Premio Nadal since the award was instituted:* 1944 José María Álvarez Blázquez for "En el pueblo hay caras nuevas"* 1945 Francisco García Pavón for "Cerca de Oviedo"* 1946 Eulalia Galvarriato for "Cinco sombras" and Luis Manteiga for "Un hombre à la deriva"* 1947 Ana María Matute for "Los Abel", Rosa María Cajal for "Juan Risco" and Juan Manuel Pombo Angulo for "Hospital General"* 1948 Manuel Mur Oti for "Destino negro" and Antonio Rodríguez Huescar for "Vida con una diosa"* 1949 Carlos de Santiago for "El huerto de Pisadiel"* 1950 Francisco Montero Galvache for "El mar está solo"* 1951 Tomás Salvador for "Historias de Valcanillo", José María Jové for "Mientras llueve en la tierra" and José Antonio Giménez Arnau for "De pantalón largo"* 1952 Severiano Fernández Nicolás for "La ciudad sin horizonte" and Vicente Risco for "La puerta de paja"* 1953 Alejandro Núñez Alonso for "La gota de mercurio"* 1954 Ángel Oliver for "Días turbulentos"* 1955 Héctor Vázquez Azpiri for "Víbora"* 1956 Jesús López Pacheco for "Central eléctrica"* 1957 Lauro Olmo for "Ayer, 27 de octubre"* 1958 Claudio Bassols for "El carnaval de los gigantes"* 1959 Armando López Salinas for "La mina"* 1960 Gonzalo Torrente Malvido for "Hombres varados"* 1961 Pedro Antoñana for "La cuerda rota"* 1962 Manuel Barrios for "El crimen"* 1963 Mariano Viguera for "Coral"* 1964 Manuel Barrios for "La espuela"* 1965 Juan Farias for "Los buscadores de agua"* 1966 Carmelo M. Lozano for "Gambito de alfil de rey"* 1967 Francisco García Pavón for "El reinado de Witiza"* 1968 Eduardo García for "Sede vacante"* 1969 Luis Ricardo Alonso for "El candidato"* 1970 Gabriel García-Badell for "De las Armas de Montemolín"* 1971 Gustavo Álvarez de Gardeazábal for "Dabeiba"* 1972 Gabriel García-Badell for "Las cartas cayeron boca abajo" and Bernardo Víctor Carande for "Suroeste"* 1973 Gabriel García-Badell for "Funeral por Francia" y Aquilino Duque for "El mono azul"* 1974 Guillermo Ariel Ramón Carrizo for "Crónica sin héroes"* 1975 Manuel Villar Raso for "Mar ligeramente Sur"* 1976 Emilio Mansera Conde for "La crisopa"* 1977 Gabriel García-Badell for "La zarabanda"* 1978 Manuel Vicent for "El anarquista coronado con adelfas" and Rocío Vélez de Piedrahita for "Terrateniente"* 1979 Manuel Vicent for "Ángeles o neófitos" and Gabriel García-Badell for "Nuevo auto de fe"* 1980 Ramón Eiroa for "Notas para la aclaración de un suicidio" and Jorge González Aranguren for "En otros parques donde estar ardiendo"* 1981 Alfonso Zapater for "El accidente" and Juan Luis González Ripoll for "El dandy del lunar"* 1982 José Luis Aguirre for "La excursión"* 1983 José Avello Flórez for "La subversión de Beti García"* 1984 Telmo Herrera for "Papá murió hoy"* 1985 Vicente Sánchez Pinto for "Los desiertos del amor"* 1986 Horacio Vázquez-Rial for "Historia del Triste" and Rafael Humberto Moreno-Durán for "Los felinos del Canciller"* 1987 José Ferrater Mora for "El juego de la verdad"* 1988 Jesús Carazo for "Los límites del paraíso"* 1989 Not awarded* 1990 Pedro Crespo García for "El cuaderno de Forster"* 1991 Mariano Arias for "El silencio de las palabras"* 1992 Jesús Díaz for "Las palabras perdidas"* 1993 Jorge Ordaz for "La perla del Oriente"* 1994 José Ángel Mañas for "Historias del Kronen"* 1995 Félix Bayón for "Adosados"* 1996 Juana Salabert for "Arde lo que será"* 1997 Lorenzo Silva for "La flaqueza del bolchevique"* 1998 Ignacio García-Valiño for "La caricia del escorpión"* 1999 Lilian Neuman for "Levantar ciudades"* 2000 José Carlos Somoza for "Dafne desvanecida"* 2001 Lola Beccaria for "La luna en Jorge"* 2002 José Luis de Juan for "Kaleidoscopio"* 2003 David Torres for "El gran silencio"* 2004 Javier Puebla for "Sonríe Delgado"* 2005 Nicolás Casariego for "Cazadores de luz"* 2006 Marta Sanz for "Susana y los viejos"* 2007 Carmen Amoraga for "Algo tan parecido al amor"* 2008 Eva Díaz Pérez for "El Club de la Memoria"* 2009 Rubén Abella for "El libro del amor esquivo"* 2013 Esteban Navarro for "La noche de los peones"==References====External links==* Ediciones Destino

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

Successivamente, partecipò a "La Familia hoy Duerme en Casa" e ad "Habíase una vez un Circo", con i famosi clown spagnoli Gaby, Fofo and Miliky.

Engelska

Later on, she starred in "La familia hoy duerme en casa" and "Había una vez un circo", with the famous Spanish clowns: Gaby, Fofó and Miliky (1970).

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

Abbiamo saputo dai conduttori che ”Cultura en casa’, che in spagnolo significa ‘cultura in casa’, trasmissione della radio nazionale della Guinea equatoriale (RTVGE) bruscamente interrotta e sospesa fino a nuovo ordine” venerdì 19 ottobre per aver affrontato le questioni dell’abuso di potere e dell’incompetenza della giustizia e del parlamento nazionale, denunciando il problema nelle sue trasmissioni.

Engelska

"cultura en casa" ‘Culture at home’ in Spanish, a programme on Equatorial Guinea national radio (RTVGE) was abruptly "stopped and suspended until further notice" on Friday October 19 for having tackled and denounced on air the abuse of power and incompetence of the courts and national parliament which the presenters spoke of.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

In Spagna, l'Istituto per la formazione degli insegnanti, la ricerca educativa e l’innovazione (IFIIE), su mandato del Ministero dell'istruzione e in collaborazione col Ministero dell'uguaglianza, assegna ogni anno il premio Irene: la paz empieza en casa ('Irene: la pace comincia a casa').

Engelska

In particular, although the goal of providing equal opportunities for women and men exists almost everywhere, fewer countries have identified explicitly the aim of reaching gender equality in terms of outcomes or have successfully implemented the gender mainstreaming strategy in the field of education.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1

Få en bättre översättning med mänskliga bidrag

Hjälp med betygssättning av liknande sökningar:

Användare ber nu om hjälp:

Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK