Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ciò fungerebbe da collante per la cittadinanza europea.
that could cement european citizenship together.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
la corte fungerebbe quindi da giudice e da giuria nel suo stesso caso.
the court would then act as judge and jury in its own case.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
esso fungerebbe da base per la preparazione del riesame intermedio della strategia di lisbona.
it could act as a basis for the preparation of the mid-term review of the lisbon strategy.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
inoltre, fungerebbe da legame concreto tra il programma e il processo di elaborazione delle politiche.
it would also provide a concrete link between the programme and policy making.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essa fungerebbe inoltre da catalizzatore di principi coerenti applicabili all’intero settore dei servizi finanziari.
it would also act as a catalyst for consistent principles to be applicable throughout the financial services industry.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esso fungerebbe anche da trait d’union con i gruppi consultivi pertinenti all’interno delle istituzioni comunitarie.
it would also liaise with relevant advisory groups within the community institutions.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli obiettivi saranno documentati su un sito web europeo che diventerebbe poi il sito web dell'anno europeo e fungerebbe anche da strumento di monitoraggio e valutazione.
the goals would be documented on a european website which would then become the website for the european year and would also serve as a tool for monitoring and evaluation.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.18.2 ciò fungerebbe da base alla partecipazione alla piattaforma, conformemente alle specificità proprie di ciascuno stato membro, in una proporzione ben definita.
3.18.2 this would serve as basis for participation in the platform, according to the unique characteristics of each member state and well-defined proportions.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come nell’ hippopotamus amphibius anche qui la stagione delle piogge, fungerebbe da regolatore dell’orologio biologico per l’accoppiamento.
as for hippopotamus amphibius , also here the rainy season should act as regulator of the biological clock for the coupling.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciò fungerebbe da esempio, consentendoci di essere sempre aggiornati, fissando i principi, mantenendo una normativa snella e permettendoci di lavorare in maniera orientata verso le esigenze del futuro.
that would serve as an example of how we are constantly up to date in laying down principles and demonstrating how our work in lawmaking can also be slimline and forward-looking.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
4.6.2 il vertice di tale struttura organizzativa sarebbe costituito da un sistema di coordinamento situato nello spazio europeo della ricerca, che fungerebbe anche da centro di informazione per quanto riguarda il finanziamento delle ricerche.
4.6.2 the central coordination system located in the european research area, which would also act as an information centre on research funding, would constitute the highest level of this organisational structure.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il parere proposto verrebbe a colmare un vuoto esistente a livello europeo in merito al concetto di produzione integrata, e fungerebbe da punto di riferimento per le riflessioni che le istituzioni europee stanno elaborando sul modello di agricoltura sostenibile per l'ue.
this opinion would fill the gap which currently exists at european level on integrated production and would serve as a reference for discussions at the eu institutions on a sustainable farming model for the eu.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
su tale questione il mio gruppo propone un compromesso, che consentirebbe alle regioni di fare ricorso tramite il proprio governo nazionale oppure tramite il comitato delle regioni; quest' ultimo fungerebbe quindi da filtro.
my group is offering a compromise on this question. regions should be able to bring a case either via their national governments or via the committee of the regions.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
vogliamo, infatti, istituire una zona bilingue nella parte meridionale della renania superiore, e la realizzazione di tale obiettivo, anche con il consenso del consiglio, fungerebbe da volano per l'ulteriore sviluppo di quest'idea.
we want to create a bilingual area on the southern upper rhine, and if we could do so, with the approval also of the council, that would be a wonderful means of supporting this development.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: