Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nato nel 1983 a francoforte sul meno, vive a berlino. studi umanistici a gießen, laurea a hildesheim, erasmus a londra.
born 1983 in frankfurt am main, lives in berlin masters study in giessen, degree study in hildesheim, erasmus study in london.
quest'hotel a gestione privata, a due stelle, si trova a gießen e gode di una posizione panoramica sulle rive del fiume lahn pur essendo a soli 15 minuti di cammino dal centro della città.
this privately run, 2-star hotel in gießen enjoys a scenic location on the banks of the river lahn while being only a 15-minute walk from the town centre.
dal 2009 la compagnia è sostenuta dal ministero di north-rhine-westphalia. stephanie thiersch è inoltre professore associato presso l’institute for applied theatre studies in gießen.
since 2009‚ the company has been supported by the ministry of north-rhine-westphalia. stephanie thiersch is also an associate professor at the institute for applied theatre studies in gießen.
il landgericht gießen (tribunale regionale di gießen, germania), adito in appello, chiede sostanzialmente alla corte di giustizia se, in circostanze come quelle del caso di specie, le autorità tedesche possono non riconoscere la patente di guida rilasciata nella repubblica ceca, per il fatto che all’interessato è stato negato il rilascio di una prima patente di guida in germania o ancora per il fatto che questi non era in possesso dei requisiti di residenza nella repubblica ceca al momento del rilascio della patente.
the landgericht gießen (gießen regional court, germany), before which the case has come on appeal, asks the court of justice, in essence, whether, in circumstances such as those in the present case, the german authorities may refuse to recognise the driving licence issued in the czech republic on the ground that the issue of a first driving licence was refused to the person concerned in germany, or also on the ground that he did not satisfy the conditions as to residence in the czech republic at the time when the licence was issued.