Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non ho il coraggio di guardarvi.
- i don't have the guts to look at you.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come potete guardarvi allo specchio?
how can you look at yourselves in the mirror?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dovete solo guardarvi attorno per vedere quanto sia stato efficace.
you have only to look around you to see how successful this has been.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non dovete guardarvi intorno e pensare che agli altri tutto va bene.
you cannot look at other people around you and think that everything is going well for them. it just is not true.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
signora presidente, sempre di più vorrei guardarci e guardarvi in silenzio.
madam president, i am becoming more and more inclined just to stand back and watch us and watch you in silence.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
voi siete qui in veste di osservatori, quindi vi invito a guardarvi intorno.
you are here as observers, so just have a look around.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
avrete molto tempo per guardarvi intorno, questo tour di un giorno ha tempi rilassati.
you’ll have plenty of time to look around, this day’s tour isn’t limited in time.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi esorto anche a guardarvi dall’ approvare solo i sondaggi da cui emergono risultati favorevoli.
i would also warn against our approving of opinion polls only when we find their results agreeable.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
dimenticate faye. questo è il malvagio da cui dovrete guardarvi... e che dovrete temere."
forget faye. this guy is the main villain to look out for... and fear."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
" certo, bastera' guardarvi negli occhi per vederlo scorrere davanti a me."
all i need to do is look into your eyes to see it running and tumbling in front of me."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
giove e nettuno risvegliano in voi il romanticismo e i sogni, vi piace guardarvi romanticamente negli occhi, fantasticando.
jupiter and neptune wake up in you romanticism and dreams, you like to look to look each other romantically in the eyes, dreaming.
─ vi suggerisco di guardarvi intorno con attenzione nei prossimi giorni e fare domande ai vostri amici sulle loro attività quotidiane.
“i would advise you to observe around you for the next few days and ask people you know about their daily activities.
avrete il tempo di guardarvi intorno e di scattare foto di luoghi e noi vedremo come procede il viaggio ad ogni luogo e di adattare di conseguenza il viaggio.
you will have plenty of time to look around and take photos of the landmarks and we watch how the tour progresses at each landmark and adjust the tour accordingly.
chiedo loro di guardare i burattini negli occhi perché essi non possono guardarvi direttamente negli occhi quando vi rifilano una bugia dietro l’altra.
i ask them to look into the eyes of the puppets, for they cannot look you in the eye as they deliver one lie after another.
mi raccomando poi, fratelli, di ben guardarvi da coloro che provocano divisioni e ostacoli contro la dottrina che avete appreso: tenetevi lontani da loro
now i beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.
mi raccomando poi, fratelli, di ben guardarvi da coloro che provocano divisioni e ostacoli contro la dottrina che avete appreso: tenetevi lontani da loro.
now i beg you, brothers, mark those who are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the doctrine which you learned, and turn away from them.
16:17 mi raccomando poi, fratelli, di ben guardarvi da coloro che provocano divisioni e ostacoli contro la dottrina che avete appreso: tenetevi lontani da loro.
17 now i urge you, brethren, keep your eye on those who cause dissensions and hindrances contrary to the teaching which you learned, and turn away from them.
astenervi dalle carni offerte agli idoli, dal sangue, dagli animali soffocati e dalla impudicizia. farete cosa buona perciò a guardarvi da queste cose. state bene».
that you abstain from things sacrificed to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality, from which if you keep yourselves, it will be well with you. farewell.'
bisogna guardarvi, cioè, come a una soluzione limitata, a breve termine e poco più che simbolica, tenendo a mente che sono state distrutte migliaia di barche e che è improbabile che questa azione aiuterà a rimpiazzare più di qualche dozzina di imbarcazioni.
the proposal tabled by the commission is therefore a welcome one and should be adopted by parliament once the proposals for improvement, tabled by the socialist group in the european parliament and other parliamentary groups, have been incorporated.
cari miei ragazzi, è la prima volta in anni di insegnamento che concludo il mio lavoro con voi giovani a distanza. scrivo davanti ad un pc e rifletto su come tutto sembra surreale. non avrei mai pensato di non guardarvi negli occhi nell’augurarvi buona vita, né di non potervi dire grazie salutandovi allo squillo della campanella. grazie perché non esisterebbe insegnante senza allievo. in fin dei conti noi lavoriamo per voi. ci arrabbiamo, ci impegniamo, ci scoraggiamo anche a volte, ma
dear my boys, it is the first time in years of teaching that i conclude my work with you young people at a distance. i write in front of a pc and reflect on how everything seems surreal. i would never have thought of not looking you in the eye in wishing you a good life, nor of being able to say thank you by greeting you at the ringing of the bell. thank you because there would be no teacher without a student. after all, we work for you. we get angry, we commit, we get discouraged even sometimes, but
Senast uppdaterad: 2020-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: