Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
al drechsler, di prima mattina si può addirittura ordinare gulasch e sacherwürstel, perfetti dopo i divertimenti notturni.
at the dreschler, even goulash and sacher sausages can be ordered in the early morning, perfect after a night on the tiles!
p.s: vorrei ringraziare anche mio marito pere gulasch, che in ogni momento mi ha aiutata e appoggiata nel sopportare la patologia.
ps: i also want to express my gratitude to my husband pere guasch, who has helped and supported me the whole time in overcoming this illness the best way.
mangiare! vi è di più per cucina ungherese non solo goulash (e gulasch btw è in realtà una zuppa di corso).
eat up! there is more to hungarian cuisine than just goulash (and btw goulash is actually a soup of course).
entrate nella rubrica e prendete visione della discrizione dettagliata degli marchi presentati e la modificazione di prodotto/servizio - gulasch di maiale.
enter the section and learn detailed description of the available trademarks and modifications of the goods/services - goulash pork.
ho scelto di cucinare la zuppa di gulasch quel prodotto, perché penso che è un alimento sano che tutti dovrebbero mangiare. penso che sia divertente per cucinare e fare i vari piatti, provare cose nuove è sempre divertente.
i have chosen to cook goulash soup that product, because i think it is a healthy food that everyone should eat. i think it's fun to cook and to make various dishes, test new things is always fun.
durante la prima guerra mondiale le genti della valle di ledro vennero sfollate nei dintorni di praga dove impararono a cucinare le specialità locali che da allora fanno parte della tradizione culinaria della valle di ledro come i celebri gnocchi boemi, il gulasch e le livanze, soffici impasti per terminare in bellezza la cena.
during the first world war, the people of valle di ledro were evacuated and sent to some villages nearby prague, where they also learned to cook local specialties that nowadays are part of our culinary tradition, as the famous bohemian dumplings, goulash and livanze a final soft dessert to conclude the dinner.
ci sono la jota(minestra di crauti , patate, fagioli), lo stinco de vedèl(stinco di vitello al forno), gli scampi alla busata o la calandraca (assomiglia al gulasch ungherese).
there are jota (sauerkraut, potatoes, beans soup), shank de vedèl (baked veal shank), scampi alla busata or calandraca (resembles hungarian goulash).