Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
l’onorevole duff ha chiesto che la procedura venisse spiegata.
mr duff specifically asked for the procedure to be explained.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
l’operatore ha chiesto che la propria identità non venisse rivelata.
the complainant asked for his identity not to be divulged.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ho chiesto che ciò venisse iscritto a processo verbale.
i asked for that to be minuted.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(dubitavo che venisse.)
(i doubted that he was coming.)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abbiamo chiesto che venisse prestata attenzione anche a questo proposito.
this is in fact nothing new for the commission, and it is nothing new for the commissioner.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ondeggiare, mi ha chiesto: "che busta è?".
moving it like that, he said, “hmm, what is in this envelope?”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
l’ue ha chiesto che ciò avvenga quanto prima.
the eu has called for this to be done as soon as possible.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
di fatto, lei stesso, signor presidente, una volta ha chiesto che il dispositivo venisse sostituito.
in fact, mr president, you yourself on one occasion asked for the machine to be changed.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
di conseguenza, la commissione ha chiesto che nel verbale del consiglio venisse inserita la dichiarazione seguente:
consequently, the commission requested the inclusion of the following statement in the council minutes:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'industria comunitaria ha quindi chiesto che venisse applicata una maggiorazione dei costi dei produttori russi.
it was submitted, therefore, that an upward adjustment to the russian producers' costs was required.
Senast uppdaterad: 2016-10-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
2.1 nel 2009 la commissione ha chiesto che venisse elaborato uno studio sull'internazionalizzazione delle pmi europee1.
2.1 in 2009, the commission requested a study entitled the internationalisation of european smes1.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
innanzitutto vorrei cominciare ricordando che il vertice di tampere ha chiesto che il sistema eurodac venisse ultimato quanto prima.
i should like to begin by reminding honourable members that the tampere european council requested that the eurodac system be completed as quickly as possible.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
in passato ho chiesto che venisse adottato un approccio attivo al divieto di volo e alla fornitura di informazioni.
i have urged for an active approach towards banning and providing information before.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il nostro gruppo ha chiesto che venisse sottoposto a votazione per parti separate. abbiamo appena votato soltanto sulla prima parte.
our group has asked that this be voted on in two parts; we have just voted only on the first.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
per sbloccare la situazione, la commissione ha chiesto che venisse eseguito un primo studio di fattibilità durante l' anno europeo per gli anziani nel 1993.
in order to take the matter forward, the commission supported a first feasibility study on this issue during the european year for older people in 1993.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a seguito di una seconda relazione della commissione pubblicata nel 1992, il consiglio ha prorogato la sua decisione originaria ed ha chiesto che venisse elaborata una nuova relazione.
following a second report of the commission in 1992 on these aspects the council prolonged its original decision and asked for a further report.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
portogallo, francia e germania hanno chiesto che venisse riconosciuta la piena operatività delle banche nazionali e la commissione sta vagliando tali richieste.
portugal, france and germany have requested the recognition of the fully operational character of their national databases and the commission is in the process of studying these requests.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
la corte di strasburgo, condannando il processo del 1994 perché illegale sotto molti profili, aveva chiesto che venisse fatto un nuovo processo.
the strasbourg court condemned the 1994 trial because it was illegal in many respects and called for a new trial to take place.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: