Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
signora presidente, ho appreso da fonte attendibile che i due giornalisti arrestati sono stati nel frattempo liberati.
madam president, i have meanwhile heard from reliable sources that the two imprisoned journalists have been freed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
approfitto dell' occasione per esporvi una riflessione personale, che forse illustra quanto ho appreso da questo dibattito.
i will take this opportunity to make the following very personal comment, which is perhaps my observation on what i have heard during this debate.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
ho appreso da altre fonti, tra le quali lo stesso ambasciatore norvegese presso l'ue, che egli è molto soddisfatto dell'accordo.
i hear from other sources, including the norwegian ambassador to the eu, that he is very happy with the agreement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
questa settimana ho appreso da un quotidiano olandese che il nostro collega socialista max van den berg intende escludere le squadre di calcio professionistiche dalle norme europee in materia di aiuti di stato.
for example, i gleaned from a dutch newspaper this week that our socialist fellow mep, mr max van den berg, would like to exempt professional football clubs from european rules on state aid.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
ho appreso da fonte ben informata che sta già circolando una sorta di rapporto preliminare nel parlamento tra il comitato di esperti indipendenti, i servizi del parlamento europeo e i servizi della commissione europea.
however, i have learnt from an extremely well-informed source that a kind of preliminary draft report is already in circulation in this house, between the committee of wise men, the services of the european parliament and the services of the european commission.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ho appreso da più parti giudizi molto positivi in merito al contributo costruttivo e prezioso offerto dagli onorevoli parlamentari elisabeth guigou e elamr brok alla conferenza intergovernativa del 1996.
i have heard from different quarters very positive comments on the invaluable and constructive cooperation offered by meps elisabeth guigou and elmar brok with regard to the igc in 1996.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
signor commissario, la settimana scorsa ho appreso da un collega che se il regno unito offrisse un aiuto statale alle vittime della crisi violerebbe la politica della concorrenza dell' unione europea.
commissioner, i learnt from one of my colleagues last week that if the uk were to offer state aid to those affected by the crisis, this would not contravene european union competition policy.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
È uno struggimento del cuore che dura quando si sta ballando e quando, poi, si va a casa, come ho appreso da un’altra esperienza fatta molto tempo dopo.
it is a longing of the heart that lasts while you are dancing and then, when you go home, and then, as i learned from another experience i had much later.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non è certo necessario viaggiare, si può ottenere tutto qui. io sono rimasta, e quello che so non l'ho appreso da creature soprannaturali, non mangiando o parlando con le civette.
one gains nothing by travelling– everything can be acquired here quite as easily; so i stayed at home. i have not obtained what i know from supernatural beings. i have neither swallowed it, nor learnt it from conversing with owls. i have got it all from my reflections and thoughts.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"ho iniziato a cucinare da bambina imitando mia madre che preparava i piatti tipici della nostra terra. nel tempo ho appreso da lei tutti i segreti per fare di ogni pietanza una prelibatezza ma soprattutto ho maturato la sua stessa passione per la cucina.
“i started to cook as a child, imitating my mother who prepared the typical dishes of our region. in time, i have learnt from her all the secrets to make every dish a daintiness, but above all i have developed the same passion for cooking she had.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ho appreso da loro e dalla mia visita che il bangladesh è un paese di cittadini orgogliosi, instancabili lavoratori, un paese dalle grandi prospettive, che ha però bisogno dell' assistenza delle regioni più ricche e sviluppate del mondo, come l' unione europea.
i know from them and from my visit that bangladesh is a country of proud, hard-working people and a country with great prospects, but one which does need assistance from the more wealthy and developed parts of the world like the european union.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
sono certa di non sbagliare in tale valutazione della mia relazione, che ha l' appoggio di una grossa parte del parlamento e della quale, come ho appreso da un addetto stampa del commissario bangemann, la commissione non sembra essere molto soddisfatta, in quanto- citando alla lettera- » con questa relazione procuriamo una grossa mole di lavoro alla commissione », e questo denota che le differenze di opinione sono evidenti.
this is certain to be the case, since the report is supported by a majority in parliament, but the commission, so i was told by one of mr bangemann 's press officers, is anything but happy with it, saying that we are'making a lot of work for the commission ' with it. so we clearly do not see eye to eye on this.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.