Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ho ragione?
am i correct?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e ho ragione!
e ho ragione!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapete che ho ragione.
just listen, please!
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
non ho ragione, onorevole ferber?
is that not right, mr ferber?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
devo dire che ho ragione, senza civetteria -
i will say i am right, without coquetry -
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se io ho ragione e loro hanno torto?
what if i am right, and they are wrong?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non ho bisogno di combattere per dimostrare che ho ragione
i don't need to fight to prove i'm right
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
orbene, partendo da tale presupposto... ma sì che ho ragione.
on that basis... yes indeed, i am quite right.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ho ragione nel supporre che siano lo scoglio da superare?
am i correct in assuming they are the stumbling block in this affair?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ho ragione di esprimere la mia soddisfazione per tale volontà di cooperazione.
i also feel justified in expressing satisfaction at this spirit of cooperation.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ho ragione di credere che il consiglio accetterebbe emendamenti di questo genere.
i have some reason to believe that the council would accept some amendment of this order.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
se ho ragione , vi hanno acquistato il mio primo coreano super comboy su ebay .
if i’m right, i bougth you my 1st korean super comboy on ebay.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e tutti noi vogliamo vantarsi i nostri elementi di fatto a mano, ho ragione?”
and we all want to brag about our hand made items, am i right?”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho ragione? e, in caso affermativo, cosa possiamo fare? dove andiamo da qui?
am i right and, if so, what can we do about it? where do we go from here?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
signor presidente, mi sembra di capire che il consiglio non sia presente; ho ragione?
mr president, i understand the council is not present. is that correct?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
oggi la line-up dei kc sul placo sembra un team che lavora bene assieme, ho ragione?
today’s kc line-up on stage looks like a team that works well together, am i right?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niente tolleranza e pazienza. se amiamo qualcuno vogliamo accarezzarlo dalla testa ai piedi. ho ragione?
if we love someone we want to caress them from head to toe. am i right? these two sidetracks completely miss the middle.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo stesso viso, lo stesso fisico, ma molto più troia !!! vi lascio giudicare à voi stessi e vedrete che ho ragione ...
the same face, the same figure, but much nastier!!! come and see for yourself this amazing resemblance...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho ragione, onorevoli colleghi, o lo “ stato sociale” è morto e ci stiamo avviando in una direzione totalmente diversa?
am i right, ladies and gentlemen, or is the ‘ social state ’ dead and we are heading in a completely different direction?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
conoscendola, non ho ragioni per dubitarne, pertanto è in questo spirito che le auguro buona fortuna, signor presidente.
and, given your character, i have no reason to doubt this. i would therefore like, in this spirit, mr president, to wish you good luck.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: