Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i just don't want to.
i just don't want to.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cos' i don't want to write
cos' i don't want to write
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and i don't want to leave...
and i don't want to leave...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i don't want to die here, oh no
i don't want to die here, oh no
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i don't want to talk about hoochies
i don't want to talk about hoochies
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and i don't want to see it again. . .
and i don't want to see it again. . .
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i don't want to set the world on fire,
i don't want to set the world on fire,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
don't want to be an american idiot.
don't want to be an american idiot.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
once you get there you just don't want to go.
once you get there you just don't want to go.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"it's simple: we don't want to kill"
"it's simple: we don't want to kill"
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
it's good to be free, i don't want a release
it's good to be free, i don't want a release
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i don't need curl, if i want to write a webserver, i'll do so in fasm, from scratch.
http://kolibrios.org/load.cgi?distro/0. ... bri_dbg.7z [ .zip .tar.bz2 ]
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
that, my friends, is just animalistic, and i don't think you want to go backwards in your evolution.
that, my friends, is just animalistic, and i don't think you want to go backwards in your evolution.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for now, they are just there, and i hope you can manage to overlook them if you don't want to use them.
for now, they are just there, and i hope you can manage to overlook them if you don't want to use them.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i don't, i don't want no – obama, obama nation (abomination)
i don't, i don't want no – obama, obama nation (abomination)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"now, wife," said the man, "what should we be kings for? i don't want to be king."
"now, wife," said the man, "what should we be kings for? i don't want to be king."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"well," said the wife, "if you don't want to be king, i will be king."
"well," said the wife, "if you don't want to be king, i will be king."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
p.s.even if you don't want to stay to their appartments it is worth of visiting his delicious cuisine....!!!!!!!!!!
p.s.even if you don't want to stay to their appartments it is worth of visiting his delicious cuisine....!!!!!!!!!!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if you don't want to define a test but need to specify anything in the following columns, place a "-" in this field.
if you don't want to define a test but need to specify anything in the following columns, place a "-" in this field.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
la mia ultima frase non deve essere tradotta dagli interpreti: why do we only support agriculture and don't want to do anything for culture?
the interpreters will not need to translate my closing sentence. why do we only support agriculture and don't want to do anything for culture?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: