Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nello "sforzo" dühring dice:
in his “effort” herr dühring says:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
immettere... nello spazio sottostante.
enter your ... in the space provided below.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e assicura il successo nello sforzo umano.
that removes obstacles, and ensures success in human endeavors.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tesa nello sforzo di penetrare la realtà dell'uomo.
tense in its effort to penetrate the reality of man.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'ue si impegna a fare la sua parte nello sforzo umanitario.
the eu commits itself to playing its part in the humanitarian effort.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli strumenti finanziari di cosme assisteranno le pmi nello sforzo di internazionalizzazione.
financial instruments under cosme will support smes to internationalise.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dobbiamo proseguire nello sforzo di rafforzare il coordinamento della politica economica.
the commission and member states must nevertheless remain vigilant and continue their efforts to reinforce economic policy coordination.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
noi abbiamo la responsabilità di assisterle nello sforzo di attuare una piena transizione.
we have responsibility to assist them in making a full transition.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
i cinque principi primari della religione giacciono nella disciplina e nello sforzo.
the five primary principles of religion lie in discipline and effort.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deve fare lo stesso nello sforzo continuato dell'anima per purificare la sua sensibilità.
the same must be made with the continuous effort of the soul to purify its sensibility.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i soci del rotary hanno svolto un ruolo chiave nello sforzo per l’ eradicazione.
rotary members have played a key role in the eradication effort.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se essi furono grandi nei campi di battaglia, a noi tocca esserlo nello sforzo constructivo.
if they were great on the battlefield, it is up to us to excel in our efforts to build a nation.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rientra nello sforzo di dare una forma all'eleganza la nuova attenzione dedicata agli interni.
the effort to give shape to elegance continues in our attention to the interior.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quindi, la conversione non consiste solo nello smettere di fare il male e nello sforzo difare il bene.
conversion does not consist only in stopping doing evil and in the effort to do good.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci sono molti sensi in cui gli artisti rappresentano il gioco, nello sforzo renderlo realistico come possibile.
there are many ways in which the artists represent the game, in the effort to make it as realistic as possible.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nello sforzo di creare una cultura del lavoro flessibile, vfs global, come datore di lavoro incoraggia:
in an endeavour to create a flexible work culture, vfs global, as an employer encourages:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il mediatore ha continuato nello sforzo di concludere tutte le indagini il più rapidamente possibile, normalmente entro un anno.
the ombudsman continued his efforts to close all inquiries as rapidly as possibly, normally within one year.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si tratta di misure da inquadrare nello sforzo del governo di porre fine agli scioperi organizzati dall'mcd questa settimana.
these measures are part of the government's efforts to crack down on the strikes the mdc has called for this week.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
l' unione europea, nello sforzo di ottenere un maggior peso in materia di politica estera, non può tollerarlo!
in its efforts to achieve greater weight for its foreign policy, the european union should not permit this.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
tra un comparto e l'altro dell'industria chimica si riscontrano differenze considerevoli nello sforzo di ricerca e sviluppo.
wide variations in r&d efforts are observed across the chemical industry.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering