Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
accordi bilaterali
bilateral agreements
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 16
Kvalitet:
in base agli accordi commerciali
according to trade agreements
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
rinunciare agli accordi bilaterali «sarebbe disastroso»
‘renouncing eu bilateral accords would be disastrous’
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
scambio di lettere relativo agli accordi commerciali bilaterali
exchange of letters on bilateral trade agreements
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
di cipro, malta e turchia in base agli accordi bilaterali da concludersi con detti paesi.
cyprus, malta and turkey on the basis of bilateral agreements to be concluded with these countries.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il vantaggio di un'azione comunitaria rispetto agli accordi bilaterali
the strength of community action over bilateral approaches
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le condizioni di pagamento vengono stampate sulla pagina frontale in base agli accordi.
conditions of payment are printed on the front side according to agreement.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È possibile operare una distinzione geografica tra gli stati membri in funzione dell’approccio agli accordi bilaterali.
a geographical distinction can be drawn between the member states in their approaches to bilateral agreements.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. esiste un divieto d’intercettare imbarcazioni in mare aperto in base agli accordi internazionali.
1- there is a prohibition against intercepting boats on the open seas according to international agreements.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fino ad oggi nessuno stato membro ha attivato le procedure necessarie per porre termine agli accordi bilaterali.
so far, no member state has activated the procedures for terminating their agreements.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rivitalizzare i negoziati multilaterali e concepire un approccio aperto agli accordi bilaterali e regionali, compreso il ttip;
reenergising multilateral negotiations and designing an open approach to bilateral and regional agreements, including ttip.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli accordi si affiancheranno agli accordi bilaterali tra gli usa e gli stati membri dell'ue, cui aggiungeranno valore.
the agreements will supplement bilateral agreements between the us and member states of the eu, and will add value to such bilateral agreements.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
*il numero gratuito potrebbe essere soggetto a tariffa in base agli accordi contrattuali stipulati con il proprio gestore telefonico.
*the toll-free number could be subject to a charge whose rate cost depends on the contractual accords with your own telephone service provider.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essi inoltre provvedono, in base agli accordi applicabili ed alle convenzioni in vigore, ad accelerare al massimo l'esecuzione delle rogatorie.
they will also, in accordance with the agreements applicable and the conventions in force, ensure that letters rogatory are executed as quickly as possible.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tali misure sono pienamente giustificate da considerazioni relative all'importazione del riso in base agli accordi tra l'ue e i paesi acp e i ptom.
such measures are fully justified when one considers the rice imports based on agreements between the eu and the acp states and oct.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le relazioni di contabilità sono state parimenti trasmesse all’aiea in esecuzione degli obblighi dell’ue in base agli accordi di salvaguardia con l’aiea.
accountancy reports were also sent to the iaea in fulfilment of the eu’s obligations under its safeguards agreements with the iaea.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le regole in esso stabilite, in base agli accordi dell'omc, saranno applicate allo stesso modo sia per i prodotti importati che per quelli prodotti nell'ue.
the rules it sets out, on the basis of wto agreements, will be applied uniformly to imported products as well as eu products.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i paesi candidati e i paesi dell'efta parti dell'accordo sullo spazio economico europeo possono partecipare ai programmi comunitari, in base agli accordi con essi stipulati.
the candidate countries and the efta countries that are parties to the eea agreement are recognised as potential participants in community programmes, in accordance with the agreements made with them.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
affidare l'aeromobile all'impresa di manutenzione approvata in base agli accordi definiti con quest'ultima, al momento stabilito, secondo la richiesta dell'impresa autorizzata;
present the aircraft to the approved maintenance organisation agreed with the approved organisation at the due time designated by the approved organisation's request;
Senast uppdaterad: 2017-01-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: