You searched for: in fondo agli occhi tuoi bruccianoi miei (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

in fondo agli occhi tuoi bruccianoi miei

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

e la notte infinita in fondo agli occhi

Engelska

and the endless night in the depths of his eyes

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sanah lo osservò in fondo agli occhi mettendogli la mano sul cuore.

Engelska

sanah looked deeply into his eyes as she placed her hand over his heart.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

19:42oh se tu pure avessi conosciuto in questo giorno quel ch’è per la tua pace! ma ora è nascosto agli occhi tuoi.

Engelska

19:42saying, "if you, even you, had known today the things which belong to your peace! but now, they are hidden from your eyes.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

17 e gedeone a lui:"se ho trovato grazia agli occhi tuoi, dammi un segno che sei proprio tu che mi parli.

Engelska

17 and he said unto him, if now i have found grace in thy sight, then shew me a sign that thou talkest with me.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

4 perché mille anni, agli occhi tuoi, sono come il giorno d'ieri quand'è passato, e come una veglia nella notte.

Engelska

4 for a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

5 ho buoi, asini, pecore, servi e serve; e lo mando a dire al mio signore, per trovar grazia agli occhi tuoi'.

Engelska

5 and i have oxen, and asses, sheep, and bondmen, and bondwomen; and i have sent to tell my lord, that i may find favour in thine eyes.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

d:cos'è il simbolo rosso accanto agli occhi spettrali in fondo alla pagina in un thread del forum?

Engelska

q:what is the red symbol next to the spooky eyes at the bottom of the page in a forum thread?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

10 allora ruth si gettò giù, prostrandosi con la faccia a terra, e gli disse:"come mai ho io trovato grazia agli occhi tuoi che tu faccia caso di me che sono una straniera?"

Engelska

10 then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, why have i found grace in thine eyes, that thou shouldest take knowledge of me, seeing i am a stranger?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

tutto questo ci aiuta a capire come qualunque azione sulla natura può avere conseguenze che non avvertiamo a prima vista, e che certe forme di sfruttamento delle risorse si ottengono a costo di un degrado che alla fine giunge fino in fondo agli oceani.

Engelska

all of this helps us to see that every intervention in nature can have consequences which are not immediately evident, and that certain ways of exploiting resources prove costly in terms of degradation which ultimately reaches the ocean bed itself.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

15 e se mi vuoi trattare così, uccidimi, ti prego; uccidimi, se ho trovato grazia agli occhi tuoi; e ch’io non vegga la mia sventura!"

Engelska

15 and if thou deal thus with me, kill me, i pray thee, out of hand, if i have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

18 ella rispose: `possa la tua serva trovar grazia agli occhi tuoi!' così la donna se ne andò per la sua via, mangiò, e il suo sembiante non fu più quello di prima.

Engelska

and the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more as before.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

3 "o eterno, te ne supplico, ricordati come io ho camminato nel tuo cospetto con fedeltà e con integrità di cuore, e come ho fatto ciò ch’è bene agli occhi tuoi".

Engelska

3 i beseech thee, o lord, remember now how i have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

17 e questo è parso ancora poca cosa agli occhi tuoi, o dio; e tu hai parlato anche della casa del tuo servo per un lontano avvenire, e hai degnato considerar me come se fossi uomo d’alto grado, o eterno iddio.

Engelska

17 and yet this was a small thing in thine eyes, o god; for thou hast also spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the estate of a man of high degree, o lord god.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

13 or dunque, se ho trovato grazia agli occhi tuoi, deh, fammi conoscere le tue vie, ond'io ti conosca e possa trovar grazia agli occhi tuoi. e considera che questa nazione è popolo tuo'.

Engelska

13 and now, if indeed i have found grace in thine eyes, make me now to know thy way, that i may know thee, that i may find grace in thine eyes; and consider that this nation is thy people!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

19 e questo è parso ancora poca cosa agli occhi tuoi, o signore, o eterno; e tu hai parlato anche della casa del tuo servo per un lontano avvenire, sebbene questa tua legge, o signore, o eterno, si riferisca a degli uomini.

Engelska

19 and this was yet a small thing in thy sight, o lord god; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. and is this the manner of man, o lord god?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

29 e ha detto: - ti prego, lasciami andare, perché abbiamo in città un sacrifizio di famiglia, e il mio fratello mi ha raccomandato d'andarvi; ora dunque, se ho trovato grazia agli occhi tuoi, ti prego, lasciami dare una corsa per vedere i miei fratelli.

Engelska

29 and said, let me go, i pray thee; for we have a family sacrifice in the city; and my brother himself has commanded me to be there; and now, if i have found favour in thy sight, let me go away, i pray thee, and see my brethren.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

10 ma giacobbe disse:"no, ti prego; se ho trovato grazia agli occhi tuoi, accetta il dono dalla mia mano, giacché io ho veduto la tua faccia, come uno vede la faccia di dio, e tu m’hai fatto gradevole accoglienza.

Engelska

10 and jacob said, nay, i pray thee, if now i have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore i have seen thy face, as though i had seen the face of god, and thou wast pleased with me.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,747,036,434 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK