Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il collega hänsch è intervenuto in sua vece.
mr hänsch represented you on this occasion.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
egli si scusa e mi prega di intervenire in sua vece.
he apologises for his absence and has asked me to step into the breach.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
in sua vece sono possibili delle moderate eccezioni alla regola.
instead, limited exceptions to the rule are possible.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
mi scuso, ma ho risposto in sua vece per mancanza di tempo.
i apologise, but i answered for him because we are short of time.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
un membro può delegare un altro membro a votare in sua vece.
a member may delegate his vote to another member.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cari colleghi, non sostituitevi a questo stato, parlando in sua vece!
ladies and gentlemen, please do not subrogate to this nation by speaking on its behalf.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
e' però con lo stesso piacere e con la stessa convinzione che intervengo in sua vece.
it is, however, with the same pleasure and the same convictions that i take her place.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
infortuni occorsi prima del 1. 1.1947 il datore di lavoro o in sua vece l'assicuratore
accidents occurring before 1 january 1947: the employer or the insurer acting in his stead
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
in tali circostanze di forza maggiore, non posso che leggere il testo redatto dal commissario byrne in sua vece.
in these unavoidable circumstances i am only in a position to deliver commissioner byrne 's script on his behalf.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(ro) l'onorevole collega bodu oggi non ha potuto raggiungerci a strasburgo e interverrò in sua vece.
(ro) my fellow member, sebastian bodu, was unable to make it to strasbourg today and i am going to stand in for him.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
signora presidente, il commissario, signora bonino, avrebbe voluto già dire ieri quanto affermerò io, in sua vece, in questa sede.
madam president, mrs bonino would have liked to say yesterday what i am going to say today, on her behalf, in this house.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
signor presidente, il relatore del gruppo, l'onorevole eisma, oggi non può essere presente, parlerò quindi io in sua vece.
mr president, our group's spokesman, mr eisma, is unable to be present here today, so i shall speak on his behalf.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in quell'occasione, signor commissario, la sua collega, commissario wallström, ha risposto in sua vece che sarebbe stata avviata un'inchiesta.
perhaps in the case of a number of existing individual solutions, some well-established importers do not necessarily suffer in their protected arrangements, but this does not compensate for the major losses incurred through the substantial decline in imports from other member states as a result of this fragmentation of the german market for these products.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
– signor presidente, signora commissario, onorevoli colleghi, poiché l’ onorevole sterckx non è potuto restare a strasburgo stasera, interverrò in sua vece.
the proximity of the elections may exacerbate people ’ s attitudes, that is quite natural for a democrat: the elections are not a difficult time to get through, as you seem to think.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: