Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sono arrabbiato con te
why don't you show up
Senast uppdaterad: 2023-08-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi sono arrabbiato con te
i'm mad at you
Senast uppdaterad: 2024-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qualcuno nella tua famiglia sarà arrabbiato con te
someone in your family will be angry with you
Senast uppdaterad: 2010-10-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
noi vogliamo rimanere con te, perchè tu hai parole di vita eterna.
we can go away from you, but we will not find anybody else with the words of life.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
una persona può essere arrabbiato con te, perché tu hai ammazzato il vitello ingrassato e festeggiare il ritorno di una persona di gesù.
a person may be angry with you, because you kill a fatted calf and celebrate the return of someone to jesus.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hai finito per essere arrabbiato con te stesso, deluso e pieno di vergogna.
you ended up angry at yourself, disappointed, ashamed.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nessuna di queste è la vera lezione che dobbiamo imparare, dio non è arrabbiato con te.
none of these are the real lessons to be learned. god is not mad at you.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il signore è con te; tu sei benedetta fra le donne»
the lord is with thee: blessed art thou among women.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci siamo comportati male con te e non abbiamo osservato i comandi, le leggi e le decisioni che tu hai dato a mosè tuo servo
we have dealt very corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou commandedst thy servant moses.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ci siamo comportati male con te e non abbiamo osservato i comandi, le leggi e le decisioni che tu hai dato a mosè tuo servo.
we have dealt very corruptly against you, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the ordinances, which you commanded your servant moses.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
salomone disse a dio: «tu hai trattato mio padre davide con grande benevolenza e mi hai fatto regnare al suo posto
and solomon said unto god, thou hast shewed great mercy unto david my father, and hast made me to reign in his stead.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ave maria, piena di grazia, il signore è con te, tu sei benedetta fra le donne, e benedetto è il frutto del tuo seno, gesù.
hail mary, full of grace, the lord is with thee. blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, jesus.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con lo spirito paraclito che camminerà con te, tu amerai sempre in modo vero, autentico, secondo la volontà del padre nostro che è nei cieli.
with the paraclete spirit that proceeds with you, you will always love in a true, authentic way, according to the will of our father who is in heaven.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4 `quanto a me, ecco il patto che fo con te; tu diverrai padre di una moltitudine di nazioni;
4 it is i: behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of a multitude of nations.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
10 quanto a te, tu hai tenuto dietro al mio insegnamento, alla mia condotta, a’ miei propositi, alla mia fede, alla mia pazienza, al mio amore, alla mia costanza,
10 but thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dai tempi più antichi la liturgia del giorno di pasqua comincia con le parole: resurrexi et adhuc tecum sum – sono risorto e sono sempre con te; tu hai posto su di me la tua mano.
from ancient times the liturgy of easter day has begun with the words: resurrexi et adhuc tecum sum – i arose, and am still with you; you have set your hand upon me.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
18:18 finirai per soccombere, tu e il popolo che è con te, perché il compito è troppo pesante per te; tu non puoi attendervi da solo.
18 "you will surely wear out, both yourself and these people who are with you, for the task is too heavy for you; you cannot do it alone.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(c) ave maria, piena di grazia, il signore è con te. tu sei benedetta fra le donne, e benedetto è il frutto del tuo seno, gesù.
(c) hail mary, full of grace, the lord is with thee; blessed are thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, jesus.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ave maria, piena di grazia, il signore è con te, tu sei benedetta tra le donne, benedetto e il fruto del tuo seno gesù. santa maria, madre di dio, prega per noi peccatori, adesso e nell ora della nostra morte. amen.
hail mary, full of grace, the lord is with you! blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb, jesus. holy mary, mother of god, pray for us sinners, now and at the hour of our death. amen.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
18:19 ora ascoltami: ti voglio dare un consiglio e dio sia con te! tu stà davanti a dio in nome del popolo e presenta le questioni a dio.
19 "now listen to me: i will give you counsel, and god be with you. you be the people's representative before god, and you bring the disputes to god,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering