You searched for: io faro (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

io faro

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

io faro prigione la mia vita

Engelska

it would make a prison of my life

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

29 non dire: come ha fatto a me cosi io faro a lui, rendero a ciascuno come si merita .

Engelska

29 say not, i will do so to him as he hath done to me, i will render to the man according to his work.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

che si deve dunque fare? io faro orazione con lo spirito, ma salmeggerò ancora con la mente.”

Engelska

what is it then? i will pray with the spirit, and i will pray with the understanding also..."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

12 poiche tu l'hai fatto in segreto, ma io faro questo davanti a tutto israele e alla luce del sole .

Engelska

12 for thou didst [it] secretly; but i will do this thing before all israel and before the sun.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

7 ma del popolo di cui saranno schiavi io faro giustizia, disse dio: dopo potranno uscire e mi adoreranno in questo luogo.

Engelska

7 and the nation whom they shall serve i will judge, said god; and after these things they shall come forth and shall do me service in this place.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

2 ecco, io faro di gerusalemme come una coppa che da le vertigini a tutti i popoli vicini e anche giuda sara in angoscia nell'assedio contro gerusalemme.

Engelska

2 behold, i will make jerusalem a cup of bewilderment unto all the peoples round about, and also against judah shall it be in the siege against jerusalem.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

14 perche io saro come un leone per efraim, come un leoncello per la casa di giuda. io faro strage e me ne andro, portero via la preda e nessuno me la togliera.

Engelska

14 for i will be unto ephraim as a lion, and as a young lion to the house of judah. i, i will tear and go away; i will carry off, and there shall be none to deliver.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

24 dice il signore: ecco, io faro piombare una sciagura su questo luogo e sui suoi abitanti, tutte le maledizioni scritte nel libro letto davanti al re di giuda,

Engelska

24 thus saith jehovah: behold, i will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, all the curses that are written in the book which they have read before the king of judah.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

3 in quel giorno io faro di gerusalemme come una pietra da carico per tutti i popoli: quanti vorranno sollevarla ne resteranno sgraffiati; contro di essa si raduneranno tutte le genti della terra.

Engelska

3 and it shall come to pass in that day [that] i will make jerusalem a burdensome stone unto all peoples: all that burden themselves with it shall certainly be wounded, and all the nations of the earth shall be assembled together against it.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

9 se cosi piace al re, si ordini che esso sia distrutto; io faro passare diecimila talenti d'argento in mano agli amministratori del re, perche siano versati nel tesoro reale .

Engelska

9 if it please the king, let it be written that they may be destroyed, and i will pay ten thousand talents of silver into the hands of those that have charge of the affairs, to bring [it] into the king's treasuries.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

16 tu osservi gli statuti di omri e tutte le pratiche della casa di acab, e segui i loro propositi, percio io faro di te una desolazione, i tuoi abitanti oggetto di scherno e subirai l'obbrobrio dei popoli.

Engelska

16 for the statutes of omri are kept, and all the works of the house of ahab; and ye walk in their counsels: that i should make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing; and ye shall bear the reproach of my people.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il 19 agosto la madonna apparve a fatima ai bambini in una piccona zona chiamata valinos, un piccolo villaggio vicino fatima. ancora una volta, lei apparve su un leccio. lucia disse: “cosa desideri che io faccia?” e la madonna rispose “voglio che tu vada a cova da iria il 13 e continui a pregare il rosario, all’ultima apparizione, io faro’ un miracolo, cosi tutta la gente credera’.”

Engelska

on the 19th of august lady mary appeared in fatima to the children in the area which is called valinos, a small village near fatima. once again she appeared above a holm oak tree. lucie said: “what do you wish of me?” our lady answered,” i want you to come to cova da iria on the thirteenth and continue to pray the rosary, at the last apparition, i shall do a miracle, so that all people may believe.”

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,792,330,910 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK