You searched for: le saremmo grati se potesse usare la su... (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

le saremmo grati se potesse usare la sua carta

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

saremmo grati se ciò potesse essere documentato in maniera convincente durante la prossima legislatura.

Engelska

we would be grateful if this could be documented persuasively in the next legislative period.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

le saremmo grati se potesse confermarci l'accordo della comunità su quanto segue:

Engelska

we should be grateful if you would kindly confirm the community's agreement on the following:

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

onorevole collega, prendiamo atto della sua richiesta e le saremmo grati se ci potesse consegnare la lettera in questione.

Engelska

we take note of that, mr von habsburg, and i should be grateful if you could provide us with this letter.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

le saremmo molto grati se potesse darci la sua assicurazione che verranno presi provvedimenti qualora si scoprisse che quanto riportato corrisponde al vero.

Engelska

any assurance that you can give the house that action could be taken if this is discovered to be true would be gratefully received.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

io e molti altri le saremmo molto grati se lei a nostro nome potesse fare le congratulazioni ad ambedue.

Engelska

if you, on our behalf, could congratulate them both, i and many others would be very grateful.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

le saremmo particolarmente grati se volesse informarci tempestivamente sull’ esito.

Engelska

that is what i would like to say on the directive on services.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

le saremmo grati se volesse ospitare questa lettera per noi più che doverosa.

Engelska

we would be grateful if you were to find room for this letter which for us is more than an obligation.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

perciò vi saremmo grati se poteste inviarcene sei copie.

Engelska

so we would appreciate it if you could send us six copies.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

le saremmo molto grati se volesse far presente al presidente questa nostra esigenza.

Engelska

if you can find a way of making that point to the president, it would certainly suit our purposes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

vi saremmo grati se poteste confermare quanto presente nell'allegato

Engelska

attached to this email

Senast uppdaterad: 2024-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

lei ha la fama di essere un osso duro e le saremmo grati se nelle prossime settimane ci desse ragione di credere che la sua reputazione non è usurpata.

Engelska

you have the reputation of being a tough cookie, and we would appreciate it if, in the next few weeks, you could give us reason to believe that that reputation is warranted.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

le saremmo molto grati se, nel corso della presidenza del consiglio, lei considerasse questo problema.

Engelska

we would be very grateful to you if you also took this into account in your presidency of the council.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

la commissione per le libertà civili ha bisogno di sapere qual è la base giuridica su cui deve lavorare, e le saremmo grati se potesse dare una risposta precisa a tutte queste domande.

Engelska

let me underline that the article 29 working party has already drafted a proposal for harmonised data protection principles for the third pillar.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

abbiamo presentato degli emendamenti di questo tenore e saremmo grati se venissero recepiti almeno parzialmente.

Engelska

we have tabled proposed amendments on these points and we are grateful that they are at least being accepted in part.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

le saremmo grati se volesse accettare di incontrare jan olsson e di preparare una breve presentazione della sua esperienza di partenariato nel contesto di progetti cofinanziati dall'ue.

Engelska

we would be most grateful if you could agree to a meeting with jan olsson and prepare a short presentation telling about your experience regarding partnership within eu co-financed projects.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

daniel aveva capito. si scusò sommessamente, scese dalla bilancia e si voltò, così che greith potesse usare la sua schiena come appoggio per scrivere.

Engelska

daniel had understood. he apologised softly, got off the scales and turned round so that greith could use his back to write on the paper.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

comunque sia apprezziamo veramente lo spirito con cui la onorevole maij-weggen ha presentato questo punto e le saremmo grati se volesse considerare con attenzione i nostri emendamenti.

Engelska

however we very much appreciate the spirit in which mrs maij-weggen has put this forward and we are grateful for her willingness to look carefully at our amendments.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

le saremmo grati se potesse rispondere al più tardi entro il < ottobre (via e-mail: smo@eesc.europa.eu o via fax + 32 25469320).

Engelska

we would be grateful, if you could reply by < october at the latest (e-mail smo@eesc.europa.eu or fax +32 (0)2 546.93.20).

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

commissario de silguy, se intende rispondere questa mattina, le saremmo grati se volesse comunicarci dati e impegni certi e non fornire semplicemente un' analisi della crisi.

Engelska

commissioner de silguy, if you intend to reply this morning, we would be very grateful for facts and firm commitments rather than simply an analysis of the crisis.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

(le saremmo grati se vorrà consentirci d'illustrarle direttamente le nostre proposte e manifestarle le nostre preoccupazioni e la nostra volontà di agire per affrontare e risolvere le sfide che abbiamo in comune.)

Engelska

(we would be grateful if you would allow us to explain our proposals to you directly and to demonstrate our concerns and our desire to act in order to address and resolve the issues facing us all.)

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,780,747,858 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK