Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tale comunicazione dovrà essere inviata a mezzo lettera raccomandata con avviso di ricevimento, indirizzata a
such communication must be sent by registered letter with acknowledgement of receipt, addressed to:
confermatelo poi con lettera raccomandata al trasportatore entro 48 ore ai fini della validità dell'assicurazione.
within 48 hours, confirm this point by registered letter to the forwarder to involve the insurance.
un annullamento deve esserci comunicato senza indugio di persona oppure tramite lettera raccomandata o e-mail.
you must notify us of your cancellation without delay, either in person or by registered letter or e-mail.
2. la convocazione deve essere fatta a mezzo lettera raccomandata o assicurata spedita al domicilio di ogni socio.
2) the convocation shall be made by a registered or insured letter mailed to the home address of each member.
l'opposizione deve intervenire nel corso del mese della notifica eseguita per lettera raccomandata con ricevuta di ritorno.
an appeal must be lodged within the month of notification, which is sent by registered letter with a request of acknowledgement receipt.
la richiesta, rivolta al responsabile, può essere trasmessa anche mediante lettera raccomandata, telefax o posta elettronica.
the request, addressed to the data manager, may be transmitted through registered letter, telefax or electronic mail. data manager
19) qualsiasi comunicazione inerente alla vendita dovrà essere effettuata mediante lettera raccomandata a.r. indirizzata alla:
19) any communication regarding the auction must be done by registered return mail addressed to:
• la richiesta, rivolta al responsabile, può essere trasmessa anche mediante lettera raccomandata, telefax o posta elettronica.
• the request, submitted to the trustee, may be sent by registered letter, telefax, email or other means.
i finalisti verranno informati riguardo ai risultati della selezione tramite e-mail e lettera raccomandata. nessuna comunicazione verrà effettuata telefonicamente.
the finalists will receive a note informing them of the selection results by email and by registered letter. no answer will be given over the phone.
l’ordine di prelievo automatico mensile è notificato dall’autorità giurisdizionale d’origine, con lettera raccomandata con ricevuta di ritorno:
the order for monthly direct payment shall be notified by the court of origin, by postal service attested by an acknowledgement of receipt: