Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
più la superficie è liscia, meno inchiostro trattiene, quindi la mezzatinta riesce a dare gradazioni tonali dal nero al bianco.
the smoother the surface, the less ink it will take, so that mezzotint is capable of all tonal graduations from black to white.
kemiart graph: liner patinato per la stampa di fotografie a mezzatinta e immagini che necessitano di un alto grado di lucidezza e colore ad alta densità.
kemiart graph: a coated liner for printing half-tone pictures and images that require and benefit from high gloss and good colour density.
questi prodotti, secondo la pilkington, riflettono fino a quattro volte più energia solare rispetto ai cristalli atermici convenzionali a mezzatinta, riducendo in modo consistente la radiazione termica diretta.
these products, pilkington asserts, reflect up to four times as much solar energy as conventional tinted glass, substantially reducing direct radiant heat, enhancing occupant comfort and reducing the need to use environmentally-damaging auto air conditioners.
il passo successivo fu l’invenzione della tecnica della mezzatinta, scoperta nel xvii secolo da un ufficiale tedesco, ludwig von siegen, che lavorava ad amsterdam molto vicino allo studio di rembrandt.
the next step was the invention of the mezzotint technique, discovered by a german officer von siegen whilst working in amsterdam, strangely enough very near rembrandt's studio.
per esempio la mezzatinta, che possiamo assimilare al nero fotografico, ottenuta sopra una lastra con un sistema fittissimo di piccoli segni che sarebbero serviti a riprodurre un paesaggio notturno, altrimenti irriprodrucibile con l’incisione tradizionale.
for example mezzotint, which is similar to photographic black, engraved on a plate with a very close system of incisions and used to reproduce nocturnal landscapes that would be impossible to reproduce by traditional etching.
ci soffermiamo sulla parte meridionale della nostra nazione, nella speranza di costruire una qualche forma di ponte culturale che potrebbe avvicinare entrambe le regioni ai paesi più vicini. il collezionista vallone (in realtà l'unico membro graphia dal sud del belgio!) è jacky antoine, che è stato introdotto alla passione degli ex libris dal famoso collezionista serge golifman. il grafico è christine ravaux, uno specialista della mezzatinta riconosciuto a livello internazionale.
this way we’d like to give the southern part of our nation some attention in the hope of building some form of cultural bridge that could bring both country regions closer together. the walloon collector (in fact the only graphia member from the south of belgium!) is jacky antoine, who was introduced to the ex-libris by the renown collector serge golifman. the graphic artist is christine ravaux, an internationally recognized specialist of the mezzotint.