Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
questo e quello che mi sembra di capire.
this is what i seem to understand.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi sembra di capire che non è molto soddisfatta.
i take it that you are not very happy.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
mi sembra di capire che vi sia un richiamo al regolamento.
the consequence of this situation is that the current prodi commission will stay in office for as long as is necessary.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mi sembra di capire che non vi esibite molto dal vivo, perché?
i understand that you don’t play live often, why?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi sembra di capire che non ci sarà una discussione sulla relazione malliori.
i understand that there is now to be no debate on the malliori report.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
mi sembra di capire che siano state distribuite qui soltanto un' ora fa.
i understand that it was handed over here just an hour ago.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
. – mi sembra di capire, quindi, che la richiesta è stata ritirata.
i understand then that the request has been withdrawn.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
mi sembra di capire che i soldi siano stati utilizzati proprio a tal fine.
i understand that was what the money was actually used for.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
mi sembra di capire che questo tipo di importazioni deve essere "per uso personale"?
can i do this as my understanding is that such imports must be for “personal use”?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
infine, mi sembra di capire che si proponga che il software possa essere brevettato.
finally, i gather that it is proposed that software might be patented.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
mi sembra di capire che sia un’ argomentazione ventilata anche a vari livelli del consiglio.
above all, i feel sorry for those governments who say that they are in favour of higher standards as long as they do not need to adhere to them.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
signor presidente, mi sembra di capire che il consiglio non sia presente; ho ragione?
mr president, i understand the council is not present. is that correct?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
mi sembra di capire che la presidenza spagnola ha intenzione di lavorarci con maggiore slancio ed energia.
i gather that the spanish presidency certainly intends to work on this with greater drive.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
onorevole haug, mi sembra di capire che lei voglia presentare all'assemblea delle proposte di compromesso.
mrs haug, i believe you want to present some compromise proposals.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mi sembra di capire che fosse possibile, quindi d'ora in poi saranno nominali tutte le nostre votazioni?
am i to understand that it is possible, and that from now on all our votes will be roll-call votes?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: