Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
le indagini miravano a:
the enquiries are aimed at:
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diverse nostre proposte miravano ad agevolare la partecipazione e renderla più trasparente.
several of our proposals were aimed at making participation easier and more transparent.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le consultazioni miravano soprattutto ad arrivare a disporre di un numero sufficiente di progetti.
the main idea of consultations was to ensure the readiness of a sufficient number of projects.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tali studi miravano a stabilire il tasso di guarigione o di miglioramento delle infezioni trattate.
the studies looked at whether the infections had been cured or had improved.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abbiamo respinto gli emendamenti del parlamento che miravano a liberalizzare e deregolamentare il trasporto aereo in europa.
. ( fr) we rejected those of parliament 's amendments that sought to liberalise and deregulate air transport in europe.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
gli emendamenti approvati dalla commissione per l' agricoltura miravano appunto a ristabilire detto equilibrio.
the amendments approved in the committee on agriculture sought to reestablish that very balance.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
finora, le borse per ricercatori miravano soprattutto a rendere possibili attività didattiche o di ricerca correlate ai master.
up to now, scholarships for scholars were mainly intended to allow teaching or research activities related to the course.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi rammarica dover constatare che quest'assemblea abbia respinto gli emendamenti che miravano semplicemente a riequilibrare la relazione.
i deplore the fact that this house has rejected the amendments, which aimed to give the report some balance.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le modifiche proposte miravano a migliorare la direttiva rafforzando le misure volte a garantire l’imposizione dei pagamenti di interessi.
the proposed amendments sought to improve the directive by strengthening measures to ensure that interest payments were subject to taxation.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
numerose erano le domande che volevamo porre: a cosa miravano le agenzie, cosa facevano, quanto pagavamo per esse.
we had several questions we wanted to ask: where they were going, what they are doing and how do we pay for them?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
molti emendamenti, ad esempio quelli da me presentati, miravano a difendere il settore produttivo, e il settore agricolo produttivo in particolare.
there have been a large number of amendments, including the one tabled by myself, attempting to defend the production sector and the tobacco-growing sector in particular.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
si rallegrave ed era felice, perché i suoi occhi miravano l'invisibile, l'eterno: cristo!
he rejoiced and was glad, for he had eyes for the invisible, the eternal, christ!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli studi miravano a valutare, qualitativamente se del caso, in che misura e in che modo queste politiche potevano agire sull’andamento dell'occupazione.
the studies aimed to assess, qualitatively if necessary, the extent to which these policies influenced employment developments and how they were likely to do so.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(es) ho votato a favore di alcuni emendamenti - quattro, per essere precisi - che miravano a migliorare questa direttiva.
(es) i voted in favour of some amendments - four, to be precise - that sought to improve this directive.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: