Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
raccomando ai colleghi di approvarla.
i ask colleagues to approve it.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
chiedo ai colleghi di sostenere la risoluzione.
such weapons might pose a greater risk to civilians during conflict and would increase the levels of devastation caused.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
chiedo ai colleghi di sostenere questo emendamento.
i ask my fellow members to support that amendment.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
chiedo pertanto ai colleghi di dare il loro assenso.
i am therefore asking for my colleagues support on this.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
vorrei chiedere ai colleghi di non deludere tali aspettative.
i strongly urge meps to meet these expectations.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
chiedo ai colleghi di tenere conto anche di questo.
i would like to ask my fellow members to take this into consideration as well.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
per tutte queste ragioni, chiedo ai colleghi di appoggiarlo.
for all these reasons, i would ask my fellow members to support it.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
chiedo ai colleghi di votare a favore di queste proposte.
i ask colleagues to vote in favour of them.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mi permetterei solo di suggerire ai colleghi di non essere così suscettibili.
i would only suggest to my colleagues that they should not be so over-sensitive.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
chiedo ai colleghi di non votare per la commissione barroso, grazie.
to defend our europe and our interests as europeans, the commission and its president should be adopting a very different stand.i call on my fellow members not to vote for the barroso commission.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
chiedo pertanto ai colleghi di fare il possibile per discuterne almeno giovedì.
i therefore urge the house to see to it that this matter can at least be discussed on thursday.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
florian gierl: consiglierei assolutamente ai colleghi di confrontarsi con questo prodotto.
florian gierl: i would always advise a colleague to try out this product.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vorrei chiedere ai colleghi di lasciar fuori dalle proprie riflessioni questo punto.
could i ask members to put that consideration out of their minds.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
“oggi, 27 milioni di europei sono disoccupati mentre 3,5 milioni di posti di lacoro sono stati persi dal 2008.
"today, 27 million europeans are unemployed and 3.5 million jobs have been lost since 2008.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
l’ingresso dell’ospedale di lacor.
the entrance to lacor hospital
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gulu, i night commuters, i pendolari della notte, in viaggio lungo la strada che porta all’ospedale di lacor.
gulu, the night commuters, traveling the street leading to lacor hospital.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: